Логично было предположить, что мне ответит секретарь, у которого я смогу узнать предполагаемую дату возвращения Купера в Париж и адрес его лондонского офиса. Я услышала гудок. «Ответят ли мне на английском?» — испуганно подумала я. Кто-то снял трубку.
— Alio?— небрежно произнес мужчина.
Я покопалась в остатках моего школьного французского, и, как это часто бывает в подобных случаях, ничего не вспомнила.
— Monsier Cooper, s'il vous plait,— запинаясь, выдавила из себя я и добавила с заметным даже мне американским акцентом: — Est il la?
После недолгой паузы я услышала:
— Да, он здесь.
Незнакомец говорил на безукоризненном английском, выдававшем в нем коренного британца.
— Вы говорите с ним. Извините, с кем имею честь?
Глава 4
От изумления и растерянности я потеряла дар речи. Мои пальцы сильно, до боли, сжали трубку. Язык точно прилип к небу, сознание оказалось парализованным.
— Алло?— резко произнес Гарт Купер.— Алло? Вы слушаете?
— Да, извините. Я не знала, что вы в Париже, мистер Купер,— медленно сказала я.— Пожалуйста, извините, я немного растерялась.
Вспомнив, что он не знает меня, я добавила:
— Это сестра Джины, Клэр Салливан.
Теперь настала его очередь замолчать от удивления. Я пыталась представить, как он выглядит, какое у него выражение лица, но мне не удалось это сделать.
— Я только что прилетела из Нью-Йорка, у меня отпуск,— сказала я,— но Джины, похоже, здесь нет. Вы случайно не знаете, где она?
После недолгой паузы Купер сказал:
— Она вас не ждала? Джина ничего не говорила о вашем скором прибытии.
— Нет, это было внезапное решение.
Я вдруг ощутила слабость, едва не расплакалась. Я успокаивала себя мыслями о том, что Джина находится где-то с Гартом Купером. Узнав, что он в Париже, а она, очевидно, осталась в Лондоне, я не на шутку испугалась.
— Мистер Купер, если вам известно, где она... Я с трудом подбирала слова.
— Последний раз я видел ее в Лондоне,— сказал он.— В пятницу вечером мы вместе полетели туда; в субботу я познакомил Джину с нужным ей человеком, связанным с шоу-бизнесом. Вы, конечно, знаете, что Джина хочет стать киноактрисой.
— Значит, в последний раз вы видели ее...
— В субботу, во время ленча. Я нахожусь в Париже с вечера воскресенья и завтра утром возвращаюсь в Лондон. Я мог бы навести для вас справки о Джине.
Я не знала, что сказать. Мои худшие опасения подтвердились.
— Возможно, нам следует обсудить это в деталях,— спустя мгновение сказал Гарт Купер.— Вы свободны сегодня вечером?
— Да,— подавленно ответила я.
— Пообедаете со мной?
— Ну... если вы не слишком заняты...
— Вовсе нет,— быстро сказал он.— Вы остановились в квартире Джины?
— Да.
— Вас устроит, если я заеду за вами в восемь тридцать?
— Да... да. Спасибо, мистер Купер.
— Не за что, мисс Салливан,— произнес он учтивым, приветливым тоном.— С нетерпением жду нашей встречи.
Я услышала щелчок — он положил трубку. У меня было много времени, но я не знала, как его потратить. Мне следовало осмотреть достопримечательности — Лувр, Нотр-Дам, нависшую над Монмартром церковь Сакре-Кор, но роль туриста меня не вдохновляла. Я слишком беспокоилась. Я задумалась. Не отменить ли мне свидание с Гартом Купером и не отправиться ли немедленно в Лондон? Позвонив в авиакомпанию, я узнала, что билетов на вечерний рейс нет. Внезапный порыв заставил меня заказать билет на утренний самолет «Эйр Франс». Некоторое время я размышляла о том, не связаться ли мне с моим знакомым из Скотланд-Ярда. |