Изменить размер шрифта - +
Но Борисфен был далеко, а спасение уже близко.

После ухода Милиды девушка-служанка вдруг бросилась к Асиат, что-то горячо зашептала. Амазонка не сразу разобрала, что именно. Служанка твердила, что с этой госпожой надо быть осторожной, она опасная, очень опасная…

Асиат рассмеялась:

– Ты глупа! Милида моя родственница, она мне поможет.

В чем поможет, объяснять, конечно, не стала. Но персиянка упорно твердила свое: госпожа опасна! Амазонке надоело, и она прикрикнула на девушку.

В остальном вечер и ночь прошли спокойно. Асиат только ломала голову над тем, как сообщить Сагиру о том, где она. Попыталась сказать служанке, что нужно сбегать на рынок и найти ювелира, но та замахала руками:

– Нет, госпожа! Нам нельзя выходить за пределы стана!

– Ладно, сама разберусь!

Ночью Асиат долго лежала без сна, глядя на крупные звезды, видные в верхнее отверстие шатра. Из-за близости воды ночь душная, липкий, словно густой воздух обволакивал, не позволяя вздохнуть полной грудью. То ли дело в степи!..

Мысли девушки вернулись к родным местам и грозящим сородичам опасностям. Дарий собрал огромное войско и идет на скифов… Это плохо, очень плохо! У Антира каждый воин на счету, а она лежит здесь в шатре у персов!

Сон сморил Асиат только к утру. Снилась ей все та же степь без конца и без края, вольный ветер, конское ржание и знакомый и такой дорогой запах полыни… В углу спокойно посапывала служанка, которую нисколько не волновали скифы и даже царь Дарий с его мечтами о завоеваниях и всемирной славе.

Утром в стане персидского царя появился фракиец, предлагавший красивые золотые безделушки. Его быстро окружили желающие поглазеть персы, но старик попался на глаза главе бессмертных Видарне, который решил, что украшения слишком хороши для простых воинов, и отправил фракийца к Дарию. У царя было хорошее настроение, греки вот-вот закончат мост, можно переправиться в неведомую страну, где очень много золота, крепких рабов и выносливых коней… Дарий чувствовал себя на пороге нового неведомого приключения, в успехе которого ни на миг не усомнился, несмотря на все нытье некоторых советников вроде собственного брата Артабана или того же осторожничавшего Гобрия.

Легок на помине, Гобрий тут же появился собственной персоной. И не один, за ним Видарна. По знаку предводителя бессмертных стражники привели старика. Скиф-лазутчик? Царь усмехнулся: у них что, нет молодых, если отправляют на разведку стариков и юных девушек?

Но оказалось, что это не скиф, а фракиец принес всякие красивые безделки. Повертев кое-что в руках, Дарий довольно кивнул:

– Пусть покажет моим женщинам. И новенькой тоже.

Можно было бы просто отобрать все у старика и выгнать его вон, но царь персов решил сегодня быть справедливым. Фракийца отвели к шатрам, где располагались три наложницы Дария и в отдельном недавняя пленница-амазонка.

Женщины выбрали себе браслеты и перстни, позвенели красивыми монистами и, весьма довольные, удалились. Одна Асиат даже не показалась из своего шатра. Видарна настоял, чтобы тоже посмотрела и потом не сказала, что ее обидели, не позвав отдельно.

Амазонка была вынуждена выйти из шатра. Если бы Асиат пригляделась к фракийцу, то узнала его, но девушка смотреть на безделки отказалась, ей не до украшений, все мысли о побеге. Старик почему-то настаивал:

– Посмотри, красавица, у меня есть необычные сережки для тебя.

На раскрытой ладони фракийца лежали два ослика, высунувшие в крике языки. Асиат едва сдержалась, чтобы не вскрикнуть. Но лишь на мгновенье блеснули глаза, и даже не дрогнули тонкие пальцы, взявшие осликов.

Видарна подозрительно поинтересовался:

– Почему ты предлагаешь эти сережки именно ей?

Фракиец чуть усмехнулся:

– Потому что она упряма, как ослик, не слушает умных людей…

– Откуда ты знаешь? – прищурил глаза царский охранник.

Быстрый переход