Дрого чувствовал, что в словах Иды содержится доля правды. Все усилия Ги опорочить его оказались тщетными, и тогда подлец решил напасть на его близких друзей; Уничтожив их, ему будет легче когда-нибудь подкараулить и Дрого.
— Ида была в лагере, когда ты оттуда уехал? — спросил Дрого, садясь на коня.
— Да. — Гарнье также вскочил в седло, и всадники тронулись в путь. — Я сказал ей, что еду поговорить с тобой.
— Тогда нам следует вернуться в лагерь как можно быстрее! — крикнул Дрого и пришпорил лошадь.
— Разве мы не отправимся сначала на выручку Танкреду и Унвину? — прокричал в ответ Гарнье.
— Ида должна нам сообщить, где произойдет это нападение. Надеюсь, она все еще в лагере.
— А где же, кроме лагеря, она может быть? — спросил Серл.
— В дороге: мчится, чтобы остановить Ги, — ответил Дрого с горестной уверенностью. — Только бы ей хватило благоразумия взять кого-нибудь с собой!
Глава 20
— Она и в самом деле уехала, — удивленно пробормотал Гарнье, оглядываясь вокруг. В лагере остались лишь Мэй и дети.
— Куда делась Ида, Мэй? — спросил Дрого, заранее зная ответ.
— Она уехала, чтобы попытаться спасти Танкреда и Унвина, Она не могла ждать вас, сэр, потому что, как она говорила, у нес не оставалось времени.
— Она уехала одна?
— О нет, сэр. Она взяла с собой Иво, Годвина и Брана.
— Годвина и Брана?
— Ну да. Ведь Ги сопровождали пять человек!
— Откуда она это узнала?
— Годвин сказал. Он прибежал сюда, чтобы передать разговор Ги и его приятелей, который подслушал.
— И она даже не задержалась, для того чтобы сообщить, где именно должно произойти убийство?
Тут Мэй, явно копируя Иду, закрыла глаза и замогильным голосом начала описывать место засады Ги. Дрого усмехнулся.
— Отлично! — воскликнул Дрого, когда она закончила. — Думаю, я знаю, где это. Последний вопрос: они отправились туда невооруженными?
— У Иво был меч. Он взял с собой еще два.
Небольшой отряд стремительно пересек лагерь; выбравшись на дорогу, всадники перешли в галоп. Дрого надеялся догнать Иду до того, как она встретится лицом к лицу с опасностью…
— Ты уверена, что это то самое место? — спросил Бран, настороженно оглядывая лес, подступающий к самой дороге.
— Да, — ответила Ида, спрыгивая на землю. — Будем ждать здесь.
— А на нас потом не повесят убийство? — с сомнением произнес Годвин, привязывая свою лошадь к дереву.
— Не будь таким подозрительным. Мы приехали сюда первыми, и это самое главное. — Она улыбнулась Брану. — Ты прекрасный наездник. Я бы не смогла скакать так быстро.
Он не принял эту лесть.
— Твой дар позволил нам сразу направиться туда, куда нужно. Откровенно говоря, когда ты показала на этот поворот, у меня мелькнула мысль, что ты сошла с ума.
— Меня направлял мой внутренний голос.
— А этот голос, случайно, не подсказывает тебе, как нам справиться с шестью закаленными в боях рыцарями, которые сюда едут?
Иво, Бран и Годвин дружно рассмеялись. Однако Иду это нисколько не задело. Ее удивило бодрое настроение спутников. Она считала, что сам факт их пребывания здесь может предотвратить возможное убийство, но о том, что вооруженное столкновение и в самом деле может оказаться неизбежным, она подумала только сейчас. По-видимому, всерьез об этом не думали и остальные, иначе не стали бы дразнить ее и не смеялись бы так весело.
— Почему ты такая испуганная? — удивленно спросил Годвин.
— Кому-то ведь нужно бояться, — ответила она.
— Ги немедленно уберется прочь, как только поймет, что Танкреда и Унвина предупредили и что у них есть защита. |