|
— Это неплохая идея, — ответил маркиз. — Мы вернемся к этому разговору, Лила, на пути в Англию.
Он выпустил ее руки.
— А теперь вам пора в постель. И постарайтесь спать спокойно. Если вы проспите всю дорогу до Англии, я не удивлюсь и не обижусь.
— Мне бы не хотелось спать, когда… вы вернетесь на яхту, — промолвила Лила.
Она медленно поднялась. Каждое ее движение было исполнено изящества.
Маркиз тоже встал с кресла и, обняв Лилу за плечи, прошел с ней к выходу из салона.
— А теперь идите спать, — снова повторил он. — И ни о чем не беспокойтесь. Положитесь на меня.
— Именно этого мне и… хотелось бы! — пролепетала Лила. — И еще раз спасибо вам за то… что вы… такой необыкновенный!
Она была столь прекрасна и одновременно столь юна и беспомощна, что маркиз помимо воли сильнее сжал ее плечи.
— Я уверен, все будет в порядке, — сказал он.
Поддавшись внезапному порыву, он наклонился и поцеловал ее в щеку.
Она затрепетала, и маркиз всем своим существом ощутил этот ее неожиданный отклик.
Решив, что поступает очень опрометчиво, он поспешно снял руку с ее плеча и вышел на палубу.
— Спокойной ночи, Лила! Мы увидимся завтра.
С этими словами он быстро сошел по трапу на набережную и направился к дому графа.
Идя под сенью деревьев, тянувшихся вдоль канала, он ощущал на себе взгляд Лилы и машинально прибавил ходу.
Сейчас он ясно понимал, что пытается убежать не от Лилы, а от собственных чувств.
Ей было очень любопытно, получил ли он удовольствие от разговора с виконтессой после того, как вернулся к графу.
Как он был добр и внимателен к ней, когда она рассказала ему о своей тайне! У нее до сих пор было тепло на сердце.
— Он… необыкновенный, удивительный! — шептала она. — Но потом она вспомнила, что завтра им предстоит возвращение в Англию, и снова ее охватил страх.
Даже если маркиз отыщет для нее в своем поместье какой-нибудь домик в глуши, она скорее всего больше с ним не встретится.
«Я никогда… никогда его не забуду!» — подумала она, ощущая поцелуй маркиза на своей щеке.
Ей показалось, будто звезды рассыпались по всему телу. Ничего подобного она еще не испытывала. И совершенно неожиданно в голове мелькнула мысль, как приятно, наверное, было бы, если б он поцеловал ее в губы…
Когда это пытался сделать мистер Хопторн, она не почувствовала ничего, кроме отвращения.
Но она почему-то была уверена, что поцелуй маркиза был бы совершенно иным и запомнился ей на всю жизнь, даже если б они больше никогда не увиделись.
Интересно, хотелось ли ему поцеловать виконтессу?
По тому, как вела себя француженка, можно понять, что она была бы на седьмом небе от этого поцелуя.
Лила представила сцену, как маркиз сидит подле виконтессы на кушетке, а она что-то тихо говорит ему, соблазнительно улыбаясь…
И вдруг вопреки своей воле девушка расплакалась.
Он думал о ситуации, в которой оказалась Лила, и о том, как ей помочь.
Он прекрасно понимал, предоставь он ей дом в своем поместье, как она это предложила, рано или поздно люди начнут судачить, будто она — его любовница.
Конечно же, сама Лила о таком повороте событий даже не догадывается.
Но если он хочет оградить ее от посягательства других мужчин, то должен беречь как зеницу ока ее репутацию. Нельзя допустить, чтобы на нее легло такое пятно.
«Что можно сделать? — снова и снова спрашивал он себя. — Что предпринять?»
Он вошел в гостиную, где в его отсутствие виконтесса начала флиртовать с графом. |