Изменить размер шрифта - +
Джозефин поднялась ни свет ни заря и приняла ледяной душ, чтобы взбодриться и быть готовой к любым неприятностям. Выпила две чашки горячего, черного, как деготь, и крепкого, как первоклассное виски, кофе, схватила пластиковый чехол с лучшим вечерним платьем и выбежала к машине. Прекрасное осеннее утро приветствовало ее теплыми солнечными лучами и безоблачным небом. – А вдруг еще обойдется? – с надеждой подумала она. Не может быть, чтобы кто-то решился омрачить такой изумительный день скандалами и ссорами. И все же, все же…

Нет, на хороший исход рассчитывать трудно. Потому что встреча многочисленных родственников без откровенного скандала – это чудо из чудес. Ладно, она приложит все возможные и невозможные усилия, чтобы юбилей прошел спокойно.

Сто двадцать миль, отделяющие Даллас от самого модного в этом сезоне развлекательного техасского ранчо, слава о котором прогремела не только по штату, но и по всему Восточному побережью, пролетели незаметно. Около полудня она притормозила свой новенький серебристый «линкольн» у стилизованного въезда, предъявила посланное матерью приглашение и после почтительного кивка охранника проследовала к особняку.

Мать и отец встречали гостей, стоя рядом, как в прежние добрые времена, еще до многочисленных разводов.

– Джози, милая! – воскликнула Элеонор, заметив младшую дочь. – Какая ты красавица сегодня!

Это заявление ни в коей мере не было преувеличением. Высокая и стройная Джозефин казалась еще выше и стройнее в модной длинной юбке, крошечном, но безумно дорогом топе и туфлях на каблуках-шпильках.

Конрад Перкс обнял Джозефин и расцеловал в обе щеки, тихо шепнув на ухо:

– Спасибо, милая, что приехала. Ты даже не представляешь, как много это для меня значит.

Дочь усмехнулась. Ну еще бы, ведь только ее присутствие могло сдержать мать, когда та уже закипала и готова была закатить очередную истерику. И зачем только отец решил снова ввязаться в эту авантюру? – смутно подумала она, целуя его в ответ. Но мысль не задержалась – к ней уже подходила Сэмми, ее старшая сестра.

– Привет, дорогая, – приветливо прощебетала та, взяла ее под руку и потянула за собой. А оказавшись на приличном расстоянии от родителей, заговорила горячо и возмущенно: – Джози, ты не знаешь, кто это придумал пригласить сюда Эдди?

– Нет, – ответила удивленная младшая сестра. Действительно, более чем странно – позвать бывшего мужа Саманты, с которым та рассталась далеко не лучшим образом.

– Я и понятия не имела, что могу влипнуть в такую историю! – почти кричала Сэмми. – Уверена, это наша драгоценная мамуля устроила мне такую гадость!

– Ну что ты, Сэмми, успокойся, – попыталась урезонить ее сестра. – Зачем маме создавать тебе неприятности?

– Неужели ты не знаешь, что она всячески пытается уговорить меня вернуться к нему? Простить «мужские проказы», как она выражается. Позволить, чтобы со мной обращались, как с…

– Ну полно, полно, не кричи, – тихо проговорила Джозефин. – Я уверена, что мама пытается сделать как лучше.

– Как лучше?! – воскликнула разгневанная Саманта. – Да ты хоть понимаешь, о чем говоришь? Ты видела сегодня Эдди? Он явился с какой-то девицей, моложе не только меня, но и тебя!

Младшая из сестер Перкс ахнула. Так она и знала, что без скандала не обойдется! А есть ли лучший для этого повод, чем встреча двух бывших супругов, один из которых приехал с новой пассией? О чем только думала мать? Неужели не понимала, на что идет?.. Или понимала и сделала это нарочно, чтобы проучить Сэмми, которую считала единственной виновницей развода?

Нет, не может быть! Хотя… кто знает, что у матери на уме? Каждый раз, когда они с отцом начинали подумывать о том, а не пора ли им снова пожениться, Элеонор обуревала настоящая страсть к сводничеству.

Быстрый переход