Изменить размер шрифта - +
Я одержим Одри Ланкастер и меня это охренительно сильно пугает. Я не готов, не хочу быть зависимым от одной женщины. Но желание обладать ею сильнее меня, и я не уверен, что справлюсь с ним.

В этот момент звонит телефон Винса и он сразу отвечает.

– Да, Амелия? – Он задумчиво молчит пару секунд, а потом переводит взгляд на меня. В нем понимание и как будто даже веселье. – Понял, спасибо. – Он откладывает телефон и разворачивается ко мне. – Одри в клубе.

Я киваю, но все равно молчу. Не знаю, как будет поступить правильнее: уйти и дать себе время забыть ее или остаться и попробовать? Из головы не идут слова Винса, сказанные Дарку. «Ты пожалеешь, если не воспользуешься этим шансом». Я пожалею, даже если воспользуюсь, но этот риск может быть оправданным, и я хочу попробовать. Допиваю виски в один глоток и ставлю стакан на стол Винса.

– Я пойду.

– Далеко? – спрашивает Дарк.

– Нет, – отвечаю коротко и, даже не пожав руки своим друзьям, выхожу из кабинета.

 

Глава 26

 

Келлан

Что я буду делать, если она уже в приватной комнате с Андре? Что, если нашла себе уже другого Нижнего и сейчас проводит с ним сессию? Усмехаюсь, потому что это даже звучит бредово, она несколько минут назад только вошла в клуб. Даже для полностью подготовленной сцены нужно больше времени, чтобы ее начать. По коридору навстречу мне идет Амелия.

– Мастер Келлан, добрый вечер.

– Добрый. Амелия, где Мистресс Одри?

– Она у бара, сэр.

– Какая комната свободна сейчас?

– Пока все, сэр. Но большинство забронированы.

– Какая не забронирована?

– Пятая, сэр. – Амелия не задает лишних вопросов, поэтому является таким ценным сотрудником для Винса.

– Спасибо.

Я обхожу ее и продолжаю путь. Выхожу в зал и здороваюсь со знакомыми, практически не останавливаясь. Я уже вижу сидящую за барной стойкой Одри, которая разговаривает с Андре. Мне хочется вырвать ему руку, которая лежит на ее плече. Подхожу ближе и делаю несколько вдохов, чтобы не наброситься на нее, потому что до меня долетает тонкий аромат ее духов, который кружит голову.

Первым меня замечает Андре.

– Мастер Келлан, – здоровается он, и пожимает мою руку.

Одри не поворачивается. Сейчас ее спина напряглась и рука обнимает стакан с водой, крепко его сжимая. Мозг отмечает то, что у нее снова красный маникюр и на острых ноготках Одри он смотрится особенно изысканно.

– Андре, – коротко приветствую я, а потом касаюсь локтя Одри. Она вздрагивает.

Я мягко тяну ее, чтобы развернуть на крутящемся барном стуле. Все как будто в замедленной съемке. Вот я любовался на ее прикрытую черным шелком спину, а вот уже ее бездонные глаза жадно осматривают мое лицо. Она напугана не меньше меня. Одри тоже не знает, что делать с этим притяжением.

– Добрый вечер, Одри.

– Здравствуй, Келлан. – Под отстраненным холодным тоном она пытается скрыть свое волнение, но оно не ускользает от меня.

– Лиза, – обращаюсь я к девушке бармену, не отводя взгляда от Одри. – Дай, пожалуйста, ключ от пятой комнаты. – Взгляд Одри становится жестче, а все волнение ускользает из него и заменяется злостью. Я испытываю облегчение от осознания того, что ей тоже не все равно. Беру протянутую барменом ключ-карту и, не выпуская локтя Одри, помогаю ей слезть с барного стула, и веду по коридору к комнате.

– Куда мы идем? – спрашивает она, но я не отвечаю. – Келлан, я не хочу никуда идти, пусти меня. Келлан, ты меня не слышишь? Я никуда не пойду с тобой!

– Одри, заткнись! – рявкаю я.

Быстрый переход