Изменить размер шрифта - +

– Сожжен?! – гневно вскрикнула Криста. – Они решили сжечь наш дом, а нас пустить по миру? – Она была так разъярена, что готова была выцарапать глаза своему обидчику и, очевидно, именно с этой целью стала угрожающе приближаться к нему.

– Этот дом принадлежит полковнику медицинского корпуса армии Соединенных Штатов Джессу Камерону, – торжественно объявил Джереми через плечо, даже не посмотрев на сержанта.

– А в документах говорится совсем другое, – осторожно возразил сержант. – Там указано, что этот дом специально переписали на имя Дэниела Камерона, таким образом, сохранив его. Он так сделал, чтобы его не сожгла армия конфедератов.

– Черт возьми, сэр, порой совершенно невозможно разобраться, кто здесь враг, а кто друг. Впрочем, вполне допускаю, что эти люди сделали то, что было для них наиболее удобным в тот момент. Но как бы там ни было, сэр, в документах этот дом значится за Дэниелом Камероном, полковником мятежной армии, которую официально принято называть армией Конфедерации.

– Наиболее удобным?! – гневно выдохнула Криста и снова рванулась к сержанту, но Джереми все же удержал ее. Как смеет этот вонючий сержант высказывать всякого рода грязные намеки в адрес ее семьи? Той самой семьи, которая раскололась на два враждебных лагеря, примирить которые, кажется, совершенно невозможно.

– Дом сожгут из-за Дэниела Камерона, – упрямо повторил сержант, с опаской поглядывая на полковника. При этом он позволил себе растянуть губы в самодовольной ухмылке, однако, увидев грозное выражение лица старшего по званию, счел за благо не высказывать своего удовлетворения произведенным впечатлением.

– Послушай, сержант, – сказал Джереми подчеркнуто мягким и бесстрастным голосом, – либо ты немедленно объяснишь, что здесь происходит, либо предстанешь перед судом за попытку изнасиловать эту женщину. Конечно, война уже закончилась, но даже в военное время насиловать женщин было строжайше запрещено и тебе…

– Дело в том, сэр, что она сама напросилась на это, клянусь!

– Напросилась! – взорвалась Криста от возмущения и снова рванулась к нему.

– Я знаю мисс Камерон с давних пор и готов допустить, что она повинна в каких угодно прегрешениях, но только не в том, в чем ты пытаешься меня убедить. Она ни за что на свете не станет флиртовать с солдатом.

– Весьма галантно с вашей стороны, – пробормотала Криста с нескрываемым раздражением. – Никогда бы не подумала, что вы способны на такой благородный поступок.

Джереми сделал вид, что не расслышал ее слов, и продолжал неотрывно смотреть на сержанта.

А тот даже съежился под его взглядом, так как наконец-то осознал, что влип в очень неприятную историю. За эту вертихвостку ему никто и слова бы не сказал, но мнение полковника не останется без внимания, а это грозит очень крупными неприятностями.

– Я сделаю все возможное, сержант, чтобы ты предстал перед военно-полевым судом, – продолжал наступать Джереми, почувствовав, что тот готов пойти сейчас на любые уступки.

– Вы хотите сказать, что выступите против янки и станете защищать наших бывших врагов?

– Совершенно верно! – спокойно отреагировал полковник. – А теперь побыстрее выкладывай, что здесь произошло.

Сержант Бобби немного помолчал, собираясь с мыслями и ковыряя каблуком сырую землю.

– Ну, хорошо, – наконец-то согласился он и взмахнул рукой. – Откровенно говоря, я сам не очень хорошо понимаю, что случилось с этим домом. Похоже, что здесь не все так законно, как показалось мне на первый взгляд. Короче говоря… – Он слегка призадумался, а потом продолжил: – На этот дом положил глаз кто-то из высшего командования.

Быстрый переход