Изменить размер шрифта - +

— У меня могут быть неприятности, — проговорила она наконец. — Не думаю, что кто-то может застрелить меня, но я не хочу рисковать. Думаешь, мы можем отложить шоу?

Обступившие ее музыканты молча переглядывались. Фейт прекрасно понимала, что подвергает опасности этих людей.

— Думаю, нам лучше вызвать полицию, — сказал Джордж.

— Зять Адриана — полицейский, — пробормотала Фейт. — Он с друзьями уже здесь, но они не смогут остановить пули. К тому же жена Джима ждет ребенка. Мне не хотелось бы втягивать его в это дело.

Разумеется, Фейт не боялась Сэмми и Сандру и могла бы выйти на сцену, не дождавшись Адриана. Но если в зале находились Тони с Маккоуэном — это была совсем другая игра.

— Начинайте без меня, — сказала она. — И дайте мне пивную бутылку. Если понадобится, я могу перерезать кому-нибудь из них горло разбитой бутылкой…

— Если только у них нет пистолета, — заметил Джордж.

— Никто не станет стрелять в переполненном зале, — возразила Фейт. — Ведь здесь столько свидетелей… — Она взяла у одного из музыкантов недопитую бутылку и попыталась улыбнуться. — Не беспокойтесь. Все будет в порядке.

Джордж молча кивнул ей и увел своих людей на сцену.

Фейт прекрасно понимала: люди, с которыми ей предстоит встретиться, могут пойти на все, даже на убийство, если у них не будет выхода, но она твердо решила, что пойдет до конца.

Наконец музыканты взяли первые аккорды, и зрители одобрительно загудели. Крепко сжимая в руке бутылку, Фейт вышла в зал.

 

Глава 35

 

— Ты? — взвизгнула Сандра, поднимаясь из-за стола.

— Сядь, успокойся. — Фейт вылила остатки пива в пустую кружку и кивнула на свою бутылку. Сандра поняла намек и опустилась на стул.

Фейт не понравилось, что Сэмми при ее появлении исчез, она предпочла бы поговорить именно с ним.

— Пойми, Сандра, у нас есть проблемы более серьезные, чем старые обиды. Где сейчас Тони?

— Сука!.. — проворчала Сандра. — Я знаю, ты оформила свидетельство о смерти и получила то, что по праву принадлежит мне.

Фейт усмехнулась:

— Если бы я получила страховку, разве работала бы в этой дыре? Где Сэмми? Ты думаешь, он действительно поможет тебе? Когда ты перестанешь так слепо доверять мужчинам? — Фейт окинула взглядом зал, высматривая Сэмми.

— Брат нанял своего друга, адвоката, — пробормотала Сандра. — Мне нужно растить детей, а ты…

— Черт побери, Сандра, я же отослала тебе страховой полис. На нем было твое имя. Что ты с ним сделала?

— Не получала я от тебя никакого полиса! — заорала Сандра. — Тони сказал, что позаботится обо мне, но ты украла все!

Фейт вздохнула. Адриан был прав. Говорить с Сандрой все равно что с испорченной пластинкой.

— Где Сэмми? — спросила она. — Я знаю, что он был здесь. Может, он сможет кое-что объяснить.

— Он пошел в туалет. — Сандра отхлебнула пива из кружки. — Не нужно мне ничего объяснять. Конечно, Тони не всегда был прав. Но мы с ним давно вместе. И он собирался сделать так, чтобы наши дети жили лучше, чем мы когда-то. А ты… Он собирался бросить тебя и поселиться вместе со мной в одном из особняков у озера. Это было бы чудесно…

— Живи в мире фантазий, если тебе так нравится, — сказала Фейт. — А мне пора идти. И вот еще что… Если ты думаешь, что Эл Маккоуэн поможет тебе получит деньги, ты ошибаешься.

Быстрый переход