— Я прилетел сюда со своим драконом, о честнейший из торговцев, — ответил он. — Для нас, волшебников, это излюбленный метод передвижения.
Во взгляде караванщика появилось сомнение.
— О, сильнейший из сильных… не смею подвергать твои слова сомнению, но обычно волшебники делают так… — Он развел руками. — Фьють — и перенеслись в другое место.
— Это если они… то есть мы, спешим, — сказал Трикс. — А чтобы насладиться красотами природы, мы путешествуем неспешно.
Купец оглянулся на бескрайнюю пустыню и почесал кончик уха.
— О, сколько мудрости в твоих словах… — со скепсисом произнес он.
Трикс заметил, что охранники стали неторопливо расходиться, окружая его кольцом. Ну, ладно, не кольцом, треугольником, но Триксу стало как-то не до геометрии.
Он достал из-под мышки магический посох и что было силы треснул им по песку.
Эффект был неожиданный. Как правило, посох преспешника при ударе о землю светится, искрит и издает шипящие звуки — в общем, эффект примерно такой, словно колотишь о землю тлеющей палкой и случайно попадаешь по змее. Но при соприкосновении с песком оазиса — то ли из-за непривычной поверхности, то ли из-за иного уровня магии в почве, то ли из-за долгого проживания в этом месте драконов — посох повел себя необычно.
Из земли струей ударил чистейший родник, посох в руках Трикса изогнулся и зашипел, а росшая рядом пальма покрылась цветами.
Охранники убрали руки с сабель и сделали вид, что прохаживаются, разминая затекшие ноги. Племянник караванщика принялся чистить верблюда. Караванщик выпучил глаза и произнес:
— О, наказание моих грехов… ты и впрямь великий маг!
Трикс, опасливо поглядывая на посох, кивнул.
— О, добрейший и снисходительнейший… — Купец помедлил. — Дозволено ли мне будет обращаться к тебе без междометия «о» в начале каждой фразы и цветастых эпитетов?
— Конечно, дозволено, — согласился Трикс.
— Спасибо большое, — кивнул караванщик и протянул Триксу руку. — Скрепим наши добрые отношения рукопожатием?
— Ну… давай… — Трикс обменялся с купцом рукопожатием.
— Не держишь ли ты на меня зла? — энергично тряся ладонь Трикса, спросил купец.
— За что?
— Как за что? За то, что мы собирались коварно напасть на тебя, связать, отвезти в Дахриан и продать на невольничьем рынке!
— А вы собирались так поступить? — поразился Трикс.
Во взгляде купца появилось искреннее уважение.
— Только сильный человек способен простить неуважение! — воскликнул он. — Но надо быть не просто сильным, а еще и мудрым человеком, чтобы сделать вид, будто вообще не заметил неуважения! Я — Васаб Куркум, скромный торговец из Дахриана. Окажи мне честь, будь гостем на моем привале, а если захочешь — спутником в дороге и хозяином в моем доме! Клянусь честью отца, что не замыслю против тебя дурного!
— Спасибо, — ответил смущенный Трикс. — С удовольствием…
— Эй, свирепые дети пустыни! — крикнул караванщик охранникам. — И ты, позор моего рода… Ставьте палатки, накрывайте стол. Сегодня будем пировать! Наш гость — великий волшебник!
Охранники засуетились. Купец тем временем смущенно посмотрел на бьющий под ногами родник и сказал:
— Только в сказках про такое читал, честное слово… Как это было бы полезно в пустыне… а дело в посохе или в тебе?
— Во мне. Посох без мага — что меч без рыцаря. |