Изменить размер шрифта - +
– Ты не можешь».

Он не должен был использовать клинок ангела на ком либо, кроме Аларона. Это было нашим единственным оружием против него, и мы не могли раньше времени раскрывать свои карты. Но я также знала, что он пойдёт на всё ради моей защиты.

Его рука замерла, и волна первобытной ярости и страха хлынула по нашей связи. «Я не позволю тебе умереть».

Где то за спинами вампиров ярко вспыхнул свет. Ориас ахнул и рухнул на колени.

– Это он, – с трудом вымолвил он, словно боролся за каждый вздох. – Слишком… сильный.

В мгновение ока меня окружили вампиры. Я слышала голос Хамида в моей голове, зовущий меня по имени. Я бросилась в бой. Я ранила нескольких вампиров, прежде чем меня скрутили, и мой меч был выдернут из хватки.

«Джордан», – заорал Хамид в моём сознании, его голос был полон бессилия и ярости.

«Я тут».

Я забилась, пытаясь вырваться из хватки моего пленителя. Мне надо было увидеть Хамида.

«Где ты?»

«На земле. На меня наложили какое то заклинание. Я не могу двигаться».

Я опустила глаза и заметила его ноги в массе чужих ног.

«Я вижу тебя».

Облегчение от понимания, что он был рядом, сошло на нет, когда вокруг меня завилась магия. Она сковала меня с головы до кончиков пальцев ног. Я испугалась, что она задушит меня. Я не могла двигаться, и я попыталась не поддаваться панике, когда моим лёгким стало не хватать воздуха.

«Я не могу дышать».

«Знаю, – спокойно ответил он, прозвучав слабее, чем всего минуту назад. – Ты скоро потеряешь сознание, но твой Мори поддержит жизнь в тебе».

«А как же ты?»

«Я буду с тобой».

Мужчина вампир, державший меня, прижался носом к моему горлу и глубоко вздохнул.

– Мммм, молодой Мохири.

– Она не для тебя, – прорычала женщина вампир.

Их голоса всё больше и больше отдалялись по мере того, как темнота поглощала моё зрение.

«Хамид?» – отчаянно позвала я, но ответа не последовало.

«Я люблю тебя», – произнесла я прямо перед тем, как мой мир погрузился в темноту.

 

ГЛАВА 19

 

Острая боль в боку вырвала меня из забытья. Проглотив стон, я заставила свои тяжёлые веки подняться. Мне пришлось моргнуть несколько раз, чтобы окружавшая меня обстановка пришла в фокус, и я тут же об этом пожалела, увидев стоявшего надо мной вампира. Он занёс ногу, чтобы снова ударить меня.

– Давно пора проснуться, – угрюмо сказал он, выглядя разочарованным, что лишился возможности снова ударить меня.

Я промолчала, избавляясь от следов неразберихи в моей голове и оценивая ситуацию. В шести метрах надо мной был потолок из неровного камня, а это значит, мы были в некого рода пещере. Ломота в теле от холода подсказала, что я лежала на полу пещеры, и когда я задвигала ногами, лязг тяжёлой цепи дал понять, что далеко мне не уйти. Щиколотку левой ноги опоясывали кандалы, а цепь была прибита к полу толстым болтом. Ботинки исчезли, как и моя куртка.

Я мотнула голову влево, а потом вправо, и выдохнула, увидев Хамида, лежавшего на боку, ко мне спиной.

– Хамид? – позвала я его.

Он не ответил. Перекатившись, я встала на колени и поползла к нему.

– Сидеть на месте, – рявкнул вампир.

Я проигнорировала его и продолжила ползти. Благодаря связи я знала, что Хамид был жив, но это не означало, что не был серьёзно ранен.

В лодыжке вспыхнула боль и поднялась к икре. Вампир жёстко рванул цепь, и кандалы впились в мою ногу.

Я рухнула на избитый бок и зарычала на него.

– Тронешь меня ещё раз, и я с корнем вырву твои яйца и запихну их глубоко в твою грёбанную глотку.

Быстрый переход