Как только закрыли за собой дверь. В тот миг, когда Ястреб обхватил ее лицо руками и поцеловал. Со всей теплотой. Нежностью. Страстью.
И вот они оба упали на постель, не прекращая поцелуев, отчаянно стараясь избавиться от пут одежды.
— Ой, прости… Как ты? Твоя рана?.. — начал было Ястреб.
— Все в порядке, мне нисколько не больно. Забыла и думать об этом. Я жива, здорова… и знаешь что? Мы должны построить новую хижину.
— Мне казалось, тебе она не по душе.
— Совсем напротив.
— Она сгорела.
— Вместе с моим прошлым! — Скайлар облегчен но вздохнула, справившись наконец с последней пуговицей Ястреба. Взглянула ему в глаза и прижалась губами к тому месту, где билось его сердце.
— С радостью построю новую хижину. А я-то думал, ты и вспоминать о ней не хочешь, потому что я… Ладно, что уж говорить, был груб. с тобой в ту ночь…
Она покачала головой. В серебристых глазах сверкнул лукавый огонек.
— Знал бы ты, о чем я мечтала! Ты… я… снова подверглась нападению… похищена…
Слова Скайлар заставили его застонать.
— Я готов уже сейчас броситься строить ее! — воскликнул он. И вновь его губы нашли ее губы.
— Как странно. И печально. Мне так хотелось, чтобы Сабрина и Слоан поладили, но пока, похоже, они на дух не выносят друг друга.
— Может, им просто нужно время, — предположил Ястреб.
— Возможно. Ах, Ястреб, мы ведь не допустим, чтобы вся вина за случившееся сегодня пала на индейцев сиу!
— Не тревожься, индейцам сиу отвечать за грехи Дилмана не придется.
Ястреб удовлетворенно вздохнул: последняя деталь туалета Скайлар — панталоны — полетела на пол. Он лег рядом с ней, чувствуя, как в крови разгорается пламя.
— Ястреб, скажи, а что произойдет потом? — неожиданно спросила она, запустив руки в черную шевелюру и оторвав голову Ястреба от себя.
— Сейчас? Я собираюсь покрыть тебя поцелуями всю — с головы до ног. А ты будешь извиваться от удовольствия и умолять меня никогда не оставлять тебя.
— Нет, нет…
— Да, да!
— Я имею в виду индейцев сиу.
Он слегка нахмурился. Легонько поцеловал ее в лоб, потом в губы.
— Не знаю. Будущее может оказаться не слишком радужным, так я думаю. Вот только будешь ли ты со мной?
Что бы ни случилось?
— Буду, несмотря ни на что. Всегда. Ястреб помолчал. Внезапно посерьезнел.
— Даже если придется совершить далекое путешествие?
— Путешествие?
— Даже если окажется, что я не лорд Даглас?
— Что? — охнула она и села на постели, оттолкнув его от себя. В глазах заплескалась тревога. — Ты… ты хочешь после всего этого сказать, что вовсе не являешься Эндрю Дагласом? Что мы не женаты?..
Ястреб печально улыбнулся и покачал головой. Схватив ее за руку, снова притянул к себе.
— Иди сюда, женщина! — шутливо произнес он.
— Нет, подожди…
— Не бойся, мы женаты. Законно, окончательно и бесповоротно.
— Но тогда…
— По правде говоря, может оказаться, что мы с тобой не лорд и леди Даглас. На что я — откровенно сказать — очень надеюсь.
Она непонимающе смотрела на него.
— Ястреб…
— У меня был брат, который много лет назад погиб в Шотландии. По крайней мере так мы считали. Недавно я получил сообщение от человека, которого, вероятнее всего, он послал. |