Я остаюсь удостовериться в их обустройстве. Скорее для себя, чем для них. Я должна знать, что у них все в порядке, прежде чем уйду.
Они рассказывают, что получили хорошее предложение за дом, и что нашли пару мест в
Исламорада во Флориде. Это деревушка в архипелаге во Флорида-Кис. Там максимальная
температура 31,5 градус по Цельсию, много солнца и чистая вода для подводного
плаванья. Моим бабушке и дедушке только по шестьдесят лет. Они активные и в отличной
форме, им нравится климат, который позволял бы проводить больше времени на свежем
воздухе.
Я советую им принять предложение и ехать. Что не стоит тратить впустую еще одну зиму
в Пенсильвании, когда до Флориды всего лишь в час полета на самолете. Думаю, они, наконец-то, приняли тот факт, что весной я оканчиваю колледж и не вернусь, чтобы жить с
ними.
Я отправляю сообщение Майку чтобы узнать, сможет ли он забрать меня и отвезти в
кампус. Он соглашается, поэтому я еще раз обнимаю бабушку с дедушку и иду в фойе.
Спустившись в фойе, выхожу из лифта, в нем больше народу, чем раньше. Сделав два
шага, замечаю Люка. Он стоит, руки в карманах и смотрит прямо на меня. Он
разговаривает с другим врачом в белом халате и стетоскопом вокруг шеи.
Я замешкалась на мгновение. Он меня ждет? Почему? Я решаю не прерывать его и
продолжаю идти, намереваясь найти скамейку снаружи и подождать, когда Майк меня
заберет.
Я выхожу из больницы и сталкиваюсь с холодным воздухом. Может я подожду внутри. Я
оборачиваюсь и отшатываюсь, увидев, что Люк все еще не сводит с меня глаз. Это
странно. Если я сяду, то не смогу видеть отъезжающие машины, поэтому стою у окна.
— Я разговаривал с главным техником отделения рентгенологии и доктором МакЭлрой.
Спина и шея твоего дедушки в порядке. Они оставили его под наблюдением из-за
сотрясения.
Люк стоит рядом. Мне приходится поднять глаза вверх, чтобы смотреть ему в лицо.
Обычно, я не стою так близко к нему. Он выше, чем я думала.
— Спасибо. С кем бы ты ни говорил, это сработало. Мы, наконец-то, увидели доктора и он
перевел нас в палату,— я отвязала худи с талии и сунула руки в рукава.
Люк пожимает плечами, его взгляд скользит по моему лицу.
— Презервативы сработали?
Что? Я в шоке. Он не мог спросить об этом. Я перевела на него взгляд, но он не отступил.
Он смотрит на меня так, словно ждет ответа.
— Я еще их не использовала,— я не уверена, почему отвечаю ему. Его вопрос так не к
месту. Тем не менее, чувствую что нужно ответить.
— Ты собираешься?
О чем конкретно он спрашивает? Собираюсь ли я заняться сексом? Или планирую быть
защищенной, когда у меня будет секс?
— Да.
Теперь он молчит. Челюсти сжаты.
— Ты долго ждала.
— Да, ждала,— к чему он ведет?
— Он того стоит?— глаза Люка потемнели.
Ой. Вот куда он ведет. Своего рода родительское «уважает ли он тебя». Мне двадцать один
год. Мне не нужно этого от него.
— Может это не из-за него, а из-за меня,— злюсь я. Кто он такой, чтобы спрашивать меня
о подобном? И почему я ему отвечаю? Из-за моей неуместной похоти?
На улице раздается автомобильный гудок и это отвлекает меня от лица Люка. Майк
снаружи пытается привлечь мое внимание.
— Это он?— Люк даже ближе, чем стоял раньше.
— Да.
— Софи.
Я перебиваю его. Я сыта, всем этим, по горло.
— Спасибо, доктор Миллер, за все. Я буду пользоваться презервативами, обещаю. Я даже
посмотрю инструкции на YouTube, чтобы не испортить их, хорошо? Поэтому, не
беспокойтесь обо мне. |