Изменить размер шрифта - +

Трапеза немного нервирует. Люк почти час допрашивает Бойда, на что Бойд, к счастью, не

обращает особого внимания.

Я пытаюсь узнать Бойда получше. Не думаю, что у нас с ним много общего, но он моя

семья. Не знаю, зачем Люк присоединился к нам, потому что он больше заинтересован в

том, чтобы найти причины, по которым мне не стоило бы общаться с Бойдом, нежели

самому познакомиться с ним.

Снаружи, мы прощаемся и я позволяю Бойду обнять себя. Мгновение, я смотрю, как он

уходит, затем поворачиваюсь к Люку и иду с ним.

— Мне казалось, что ты согласился быть с Бойдом милым, Люк.

— Я не был мил?

Я закатываю глаза, а Люк приподнимает бровь.

— Ты был немного агрессивен.

— Ладно, я поработаю над этим, — он берет меня за руку, и мы идем молча.

— Что если я не смогу сразу найти работу? — спрашиваю я. — После выпуска.

— Я тебе помогу.

— Нет, Люк! Я не об этом. К тому же, ты – врач, как ты собираешься помочь мне

устроиться бухгалтером?

— Я имел в виду в финансовом плане, но уверен, что смог бы устроить тебе несколько

собеседований. В больницах много работы для бухгалтеров.

— А я имела в виду, что если мне придется поработать официанткой, пока не найду

работу? Ты бы все еще хотел водить меня на благотворительные приемы? Сейчас я

бариста, это ничем не отличается от официантки, просто буду меньше зарабатывать.

Люк тянет меня в сторону здания, подальше от прохожих и пальцами приподнимает мой

подбородок так, чтобы наши взгляды встретились.

— Софи, к чему ты клонишь?

— Почему ты меня любишь? Я студентка, а ты... это ты! Ты врач с трастовым фондом и

навороченным пентхаусом. Ты воспитанный и общаешься с людьми, которые занимаются

благотворительностью и заседают в советах компаний. У тебя даже домработница есть, Люк. А я хожу стирать в прачечной-автомате, как и сотни других студентов.

Слушая меня, он немного наклоняет голову, а затем вдавливает меня в кирпичную стену

магазина, прислоняется лбом к моему лбу и закрывает мне рот поцелуем.

Глава 26

Мы заканчиваем прогулку и идем к Люку, он больше не упоминает о платье. Я не знаю как

выразить свои чувства по поводу того, что он хочет купить мне платье, поэтому ничего не

говорю. Войдя в пентхаус, сразу понимаю, что мы не одни.

— Дядя Люк! — Белла несется по коридору и, не сбавляя скорости, прыгает на Люка. Он

смеется и подбрасывает ее в воздух, заставляя визжать от восторга.

— Сопи! — она извивается, прося поставить ее на пол, и хватает меня за руку. — Мы

привезли тебе мамины платья!

Я позволяю Белле отвести меня в спальню Люка, где Мередит развешивает платья в

шкафу у двери.

— Отлично, вы вернулись с обеда, — Мередит обнимает меня, а Люк целует ее в щеку. —

Люк сказал, что ты хочешь одолжить платье для торжества на следующих выходных, так

что, я принесла целую кучу. Я оставлю их здесь, потому что, в ближайшее время, все

равно не смогу в них влезть, — говорит она, поглаживая крохотный бугорок живота, где

находится ее, не менее крохотный, малыш. — Если тебе ни одно не понравится, у меня

еще тонна других.

Люк прислонился к дверному косяку.

— Ты не возражаешь? — спрашиваю я Мередит.

Она усмехается:

— Конечно, нет. У меня больше платьев, чем я смогла бы надеть. Я даже не замечу, если

ты не вернешь эти, поверь мне.

— Спасибо, Мередит, — говорю я, заглядывая в шкаф. Вероятно консьерж помог ей, потому что в шкафу восемь платьев, вывешены в аккуратный ряд.

Быстрый переход