Изменить размер шрифта - +

«Это вперёд или назад?» - подумал он и решил, вернувшись назад, проверить на месте. Поравнявшись с машиной, Кристофер мазнул по ней рассеянным взглядом и, обойдя её со стороны тротуара, двинулся вдоль ограды. Вот и калитка! Кристофер толкнул её от себя, но она не поддалась. Тогда он, просунув руку между кованых стержней калитки, стал шарить в поисках задвижки. Его усилия увенчались успехом и задвижка, скрипнув, подалась усилиям Кристофера. Петли калитки издали противный визжащий звук, и калитка открылась, пропуская его во двор тёмного как привидение особняка.

«Может вернуться к машине за фонариком», - подумал Кристофер, но ноги уже несли его по вымощенной тротуарной плиткой дорожке к темнеющему невдалеке дому.

Что-то белело по пути движения с левой стороны от дорожки и, подойдя ближе, Кристофер в слабом лунном свете смог прочитать табличку на толстом, воткнутом в грунт штыре – «Торнхилл - частная собственность»

«Что же получается, званое торжество, а здесь такое запустение!» - успел подумать Кристофер, и внезапно споткнувшись о неровность тротуарной плитки, со всего маху полетел на дорожку. Удар головой о плитку дорожки был такой сильный, что он сразу же потерял сознание!

* * *

      В себя Кристофер пришел от прикосновения чего-то очень холодного к его лицу. С трудом разлепив глаза, он увидел склонившуюся к нему красивую женщину. Двор был залит светом от разноцветных электрических лампочек, развешенных по всему его периметру

- Что с вами, Кристофер, вам плохо? О, да у вас кровь на лице, - она вынула из рукава своего платья белоснежный платок с кружевами по краям и стала вытирать кровь с правого виска Кристофера. Он увидел кровь на платке и вспомнил, как споткнулся и упал.

      - Наверное, я споткнулся и упал… и ударился о плитки дорожки, - проговорил он, разглядывая пришедшую ему на помощь женщину. На ней было красивое длинное до пят платье из розовой ткани, под цвет платья туфельки на средней высоты каблуке. Шею женщины украшало прекрасное ожерелье из крупных и явно дорогих камней, а в ушах сверкали не менее ценные камни, оправленные в золотую оправу.

Женщина снова коснулась лица Кристофера пальцами руки, и он отметил леденящий холод, исходивший от них.

- Кто вы, мадам, и что здесь происходит, - Кристофер принял протянутую руку женщины и с некоторым трудом встал на ноги. Он обвёл взглядом двор, посмотрел в сторону дома, окна которого светились светом, затем повернулся к женщине и, забрав у неё свою руку, задал следующий вопрос.

- Когда я вошел во двор, здесь было запустение и темнота! Откуда здесь свет и… всё остальное?

- Ну что вы, Кристофер, неужели на вас так подействовало падение и удар головой о дорожку? Здесь собралось общество приверженцев научного познания мира и его устройства. Проходите в дом и сами увидите, что все, так как я вам и говорю. Позвольте опереться на вашу руку, и, не ожидая жеста Кристофера, положила свою руку на его локоть.

Поскольку Кристофер считал себя воспитанным человеком, он не сбросил руку незнакомки, а дал себя увлечь в сторону распахнутой настежь двери дома, по обе стороны которой стояли двое слуг в старинных ливреях и завитых париках.

- Вы не ответили на мой вопрос, мадам!

- Простите великодушно, вы спросили, как меня зовут. Зовите меня Беллинда. Пойдёмте, вам нужно вымыть руки, отряхнуть костюм и привести в порядок волосы на голове. Я проведу вас в туалетную комнату, – и Кристофер как привязанный последовал за своей провожатой. Он давно уже услышал звуки музыки, доносящиеся из дома через распахнутую дверь и открытые окна первого этажа здания. Музыка была чудесной и вызывала в нём подъём души и нежный её трепет. Он не удержался и спросил что это за мелодия

- Простите, но я не смогу удовлетворить ваше любопытство, Кристофер.

Быстрый переход