Изменить размер шрифта - +

 

[

←5

]

<sup/> Pearl Jam - одна из четырёх ключевых групп музыкального движения гранж, пользовавшегося большой популярностью в первой половине 90-х годов XX века.

 

[

←6

]

<sup/> Элементалы - Духи Стихий. Существа, развивающиеся в четырех Царствах или Стихиях - земле, воздухе, огне и воде

 

[

←7

]

<sup/> Карли Элизабет Саймон (англ. Carly Elisabeth Simon; 25 июня 1945) — американская поп-исполнительца, певица и автор песен, одна из самых ярких представительниц «исповедального» стиля в поп-музыке, получившая известность также как автор детских книг.

 

 

[

←8

]

<sup/> Имп - в средневековом европейском фольклоре маленькие зловредные существа обожающие розыгрыши и развлечения с людьми, правда, их шутки порой заканчиваются смертельно не в пользу тех над кем они шутят. Часто их хитрости бывают очень жестоким.

 

[

←9

]

<sup/>Ликантро́пия (от др.-греч. λύκος — «волк» и ἄνθρωπος — «человек») — мифическая или волшебная болезнь, вызывающая метаморфозы в теле, в ходе которых больной превращается в волка; один из вариантов териантропии.

 

[

←10

]

<sup/> Линда Дениз Блэр (англ. Linda Denise Blair, 22 января 1959 года, Сент-Луис, Миссури, США) — американская актриса и продюсер. Наиболее известна по роли одержимой девочки Риган в фильме «Изгоняющий дьявола»

 

[

←11

]

<sup/> Крокотта (крокот, корокотта) – в классической мифологии чудовищный зверь, помесь волка и собаки (или гиены и льва). Крокотта отличается свирепостью и необычайной прожорливостью. У него невероятно острые клыки, пестрая шкура, а задние лапы короче передних.

 

[

←12

]

<sup/> Смауг (англ. Smaug, также часто используемое имя в переводах — Смог) — в легендариуме Дж. Р. Р. Толкина огнедышащий крылатый дракон, главный антагонист повести «Хоббит, или Туда и обратно». Известен тем, что в 2770 году Третьей эпохи Средиземья уничтожил город Дейл и овладел сокровищами гномов Одинокой Горы.

 

[

←13

]

<sup/> Дэвид Блейн Уайт (David Blaine White) - американский фокусник, известный всем просто как Дэвид Блэйн, прославившийся своей уличной магией и трюками

 

[

←14

]

<sup/> Кондитерское изделие Маршмэллоу состоит из сахара или кукурузного сиропа, желатина, размягченного в горячей воде, глюкозы, взбитых до состояния губки, к которым может добавляться незначительное количество красителей и ароматизаторов

 

[

←15

]

<sup/> Норд-ост - ураган который проносится по северо-восточной части США (особенно это название употребляется в Вашингтоне, округ Колумбия)

 

[

←16

]

<sup/> Банши, бенши — фигура ирландского фольклора, женщина, которая, согласно поверьям, является возле дома обречённого на смерть человека и своими характерными стонами и рыданиями оповещает, что час его кончины близок.

 

[

←17

]

<sup/> Шармута буквально переводится с арабского как шваль, если про девушку - шлюха. Это довольно сильное оскорбление.

 

[

←18

]

<sup/> Уэ́йн Ду́глас Гре́тцки — канадский хоккеист, центральный нападающий. Один из самых известных спортсменов XX века.

Быстрый переход