Изменить размер шрифта - +
Он совсем сдал и рискует потерять гонорар, а это было бы катастрофой. Но все в конце концов разъяснилось, не так ли? Все, кто получил проект, были очарованы идеей вашего шоу. Ведь людей, имеющих собственные участки, на самом деле куда больше, чем можно себе представить. А сейчас, после того как я познакомился с вашей партнершей, у меня исчезли последние сомнения. Вы вдвоем прекрасно сможете создать эту программу.

— Что, и я тоже? — вырвалось у меня.

— Безусловно, — сказал Дюрр. — Вы — именно то, что мы ищем: дитя природы, сексуальны и остроумны — идеально для этого шоу. Не так ли, Киммель?

— Безусловно, — согласился Киммель. — Женщины, умеющие браться за дело обеими руками, — подлинный клад. У вас есть рабочий комбинезон?

— Да-а, — выдохнула я.

Конечно, у меня был целый гардероб комбинезонов.

— Ну, великолепно! С этого момента можете считать это своей рабочей одеждой! — Директор программы сиял. — Я словно вижу вас в этом комбинезоне, испачканном садовой землей, под которым больше ничего не надето, с загорелыми плечами под бретельками… Люди будут сходить с ума от одних только ваших губ. Садоводство станет главным хобби для молодежи, популярнее любых компьютерных игр! — Он пожал Оливеру руку. — Свяжитесь со мной на следующей неделе, Оливер, и мы согласуем детали. Я думаю, пилотный выпуск мы сделаем уже в этом году, до наступления зимы. — После чего он пожал руку и мне. — Идею с ограниченным бюджетом я нахожу просто гениальной: всего за десять тысяч евро совершенно новый сад, в это невозможно поверить.

— Невозможно? — А я-то боялась, что они найдут расходы чересчур завышенными.

Да даже за половину этих денег можно было достичь такого… Но уж за десять тысяч мы с Оливером сотворим настоящее чудо.

— Вы знаете, сколько я вынужден был выложить в прошлом году за переустройство нашего приусадебного участка? — спросил Дюрр. — Моя жена пожелала этакий садик в японском стиле с ручейками и камнями. И прочей ерундой. За эти деньги я смог бы купить недвижимость на Балеарских островах.

— Охотно верю, — сказала я. — Но ведь куда привлекательнее, если человеку постоянно подбрасывают идеи, которые по карману и, главное, по душе любому обывателю, не так ли?

— Именно так, — подтвердил Дюрр. — Это будет абсолютный прорыв! Правда, Киммель?

— Мы сделаем это, — согласился Киммель и пожал нам обоим руки.

— Да, мы сделаем это, — повторил Оливер, продолжая держать меня за локоть.

Мы дождались, пока оба господина исчезнут за кулисами, и бросились друг другу в объятия.

 

Глава 11

 

Едва мы сели в машину, у меня начали стучать зубы.

— Странно, — заметила я. — Сейчас, когда все позади, я снова трясусь от страха.

— У меня такое же состояние, — сказал Оливер. — Даже ладони внезапно вспотели. Я не могу повернуть ключ, видишь?

Я глубоко вздохнула.

— Слушай, Оливер! А ты уверен, что все это не безумная идея? Ты в самом деле хочешь меня там видеть? Перед камерой, я имею в виду.

Оливер засмеялся.

— Да, в этом я уверен, Блуменкёльхен. Прежде всего, в твоем замечательном комбинезоне, под которым ничего не надето.

— Но я же не смогу сделать ничего подобного.

— Я хотел бы, чтобы ты посмотрела на себя в пробе в программе у Линдера, — сказал Оливер. — Ты действительно природный талант. И очень телегенична.

Быстрый переход