Изменить размер шрифта - +

– Что такого смешного ты узрел в этом чудовище?
Джейк расхохотался еще пуще.
– Придет время, Кэти, и я тебе объясню, – сквозь смех выдавил Джейк.
– Можешь не беспокоиться, – злобно отреагировала девушка.
Джейк бросил на нее косой взгляд. Он отметил все: и побледневшее лицо, и выражение обиды, и сжатые губы. Остаток пути прошел в молчании. Задумавшись, Джейк ввел машину в подземный гараж возле своего дома, заглушил мотор и помог Кэти выйти.
– С тобой что то не так, дорогая. Скажи, что произошло. Ты себя плохо чувствуешь?
Если бы ты только знал! – горько подумала Кэти. Однако стоп! Он сам подсказал ей идею. Если она сошлется на плохое самочувствие, он освободит ее на уик энд.
– Да, я немного устала, мне надо отдохнуть.
– Вот и великолепно, о лекарстве я позаботился заранее, – улыбнулся Джейк, открывая дверь лифта и пропуская ее в квартиру. – Что ты думаешь о небольшом отдыхе в самом великолепном отеле на снежных вершинах швейцарских Альп?
– Что ты сказал? – Этого еще не хватало!
– Позволь объяснить. Когда я еще был студентом Оксфорда, наша группа решила провести там свои первые каникулы, было как раз открытие лыжного сезона. С тех пор я влюбился в те места. Численность населения, как тебе известно, постоянно колеблется. Люди женятся, рожают детей, разводятся, но на лыжах катаются далеко не все. В этом местечке лыжников немного, ты прекрасно там отдохнешь. Ну, что скажешь?
Кэти опустилась на диван и прикрыла глаза. Что это с ним? Такой радостный, на губах озорная мальчишеская улыбка… Откуда все это? В другой ситуации она бы обрадовалась, но только не сейчас.
– Я не хожу на лыжах, Джейк, и не собираюсь учиться. Езжай один, а я погощу у папы. Неплохо для разнообразия увидеть доброжелательное лицо миссис Томас вместо вечно недовольной физиономии миссис Чарльз.
Джейк уселся рядом с ней и взял тонкую руку.
– Смена настроения миссис Чарльз зависит только от тебя, – спокойно заметил он и потер пальцем ее безымянный палец. – Здесь должно бы находиться обручальное кольцо, но ты сама его сняла. – Выпустив ее руку, он поднялся.
Кэти вздохнула. Этот человек – сплошная загадка, невозможно предвидеть, что он сделает в следующую минуту. Она проследила за тем, как Джейк подошел к буфету и налил себе виски. Широкая спина его напряглась.
– Хорошо, Кэти, я не вправе лишать тебя возможности повидаться с отцом, а катание на лыжах пойдет мне на пользу. – Он повернулся к ней лицом и поднял бокал. – За небольшой отдых друг от друга!
Ее губы тронула настороженная улыбка. Неужели повезло? Если он уедет, она сможет слетать в Париж на день рождения малышки, и он ничего не узнает о ее отлучке. Правда, надо будет обговорить это дело с отцом, но тут проблем не предвидится.
С души словно свалился огромный камень.
– Налей мне немного мартини, пожалуйста. И будь добр, катайся осторожней. Я еще не забыла, как ты сломал ногу в горах. – Тогда они впервые поцеловались… но теперь она уже не так наивна.
Их глаза встретились, и Кэти поняла, что Джейк тоже думает о том самом вечере.
– Если быть точным, то был уже второй перелом, – усмехнулся Джейк. Он поставил бокал на столик, взглянул на нее потемневшими глазами и сделал два быстрых шага к дивану. О мартини было забыто.
Кэти вздрогнула. Она хорошо знала этот взгляд. Джейк приподнял ее голову и, прежде чем поцеловать, произнес:
– Но второй раз я запомнил намного лучше.
Сопротивляться ему не было сил. Джейк легко поднял ее на руки и понес в спальню.

На следующий день Кэти вошла в комнату, где столько ночей провела с Джейком, бросила сумочку на кровать, скинула туфли.
Без него здесь было холодно и неуютно. Девушка невольно поежилась и улыбнулась самой себе.
Быстрый переход