|
Оливер запрыгивает в вагон — и двери с лязгом захлопываются. Я бегу, машу руками, кричу — но поезд, естественно, не остановился. Я ругался на чем свет стоит.
— Да уж, еще бы. Страх как обидно вышло.
— Слов нет, до чего обидно! Я сел в следующий поезд…
— Это зачем еще?
— Да сам не знаю. Я подумал, может, угляжу его на какой-нибудь платформе.
— Надежда, как говорится, умирает последней. А вам не пришло в голову спросить, до какой станции он взял билет?
— Нет. Кроме того, он наверняка воспользовался автоматом.
— Возможно. Ну что ж, ничего тут не попишешь; как вышло, так вышло. Может, он еще раз объявится. А вы уверены, что это и впрямь был мистер Оливер?
— О да, еще бы! Ошибиться я не мог. Я его в любой толпе узнаю. Вот, подумал, что надо бы и вас известить.
— Огромное спасибо. Вы меня просто возродили к жизни. Похоже, Чаринг-Кросс — излюбленное пристанище мистера Оливера. Вечером десятого числа он звонил именно оттуда, знаете ли.
— И впрямь так.
— Я скажу, как нам следует поступить, Фентиман. Ситуация с каждым днем становится все серьезнее. Вот что я предлагаю: вам надо бы понаблюдать за станцией Чаринг-Кросс. Я свяжусь с детективом…
— Из полиции?
— Не обязательно. Сгодится и частный детектив. Вы с ним на пару подежурите на станции, скажем, с неделю. Вы как можно точнее опишете Оливера детективу и станете нести «вахту» посменно.
— Проклятье, Уимзи — это же бездна времени уйдет! А я уже переселился в Ричмонд. Кроме того, у меня служба.
— Очень хорошо. Пока вы на службе, за вас подежурит детектив.
— Страшно занудная повинность, — недовольно проворчал Фентиман.
— На карту поставлены полмиллиона. Конечно, если вам все равно…
— Мне далеко не все равно. Но я не верю, что из этого выйдет хоть что-нибудь.
— Может, и не выйдет; но попробовать стоит. А тем временем я устрою еще один «сторожевой пост» у «Гатти».
— У «Гатти»?
— Ну да. Там Оливера знают. Я пошлю своего человека…
— Но Оливер там больше не появляется.
— А вдруг в один прекрасный день заглянет? Почему бы и нет? Теперь мы знаем, что мистер Оливер в столице, а вовсе не скрывается в провинции или где бы то ни было. Во избежание недоразумений я скажу администрации, что мистер Оливер срочно требуется для того, чтобы уладить некий деловой вопрос.
— Им это не понравится.
— Что ж, придется переварить.
— Ну, ладно. Но послушайте: «Гатти» займусь я.
— Не годится. Вы необходимы для того, чтобы опознать мистера Оливера на станции Чаринг-Кросс. У «Гатти» любой официант с этим делом справится. Вы сами уверяли, что в заведении его знают.
— Да, конечно. Но…
— Но что? Кстати, с кем вы там говорили? Я вчера пообщался с метрдотелем: он вообще не в курсе событий.
— Так я беседовал не с ним. А с одним из официантов. Такой полненький, смуглый…
— Хорошо, я его найду. А вы займетесь станцией Чаринг-Кросс, верно?
— Безусловно — если вы в самом деле считаете, что толк будет.
— Да, считаю. Вот и договорились. Я свяжусь с сыщиком и пришлю его к вам, а там уж уславливайтесь промеж себя.
— Отлично.
— До встречи!
Лорд Питер повесил трубку и посидел несколько минут, усмехаясь про себя. А затем обернулся к Бантеру.
— Пророческий дар снисходит на меня нечасто, Бантер, но ныне этот миг наступил. |