Изменить размер шрифта - +

— Знаешь их?

— Это Тииль и Лаика из «Саламандр», — буркнул он. — Наши давние союзники. Мама приходится им дальней родственницей.

— Лайка, говоришь…

Парень предпочёл посмотреть куда-то сквозь меня, а вот его желтогривая сестрица ехидно сощурила глазки:

— Авери, ты так изменился за этот сезон!

Я для начала поприветствовал старших полупоклоном, тщательно отрепетированным перед зеркалом, а уж потом ответил:

— А ты всё такая же…

Уточнять нарочно не стал. Глаза «союзницы» сузились ещё больше, но тут слово взял один самый старший член делегации — статный мужчина с чеховской бородкой:

— Мы все очень рады, что наши дети будут учиться вместе, Анура. Твой младший и правда успел вырасти и получить свой Дар.

— Два Дара, — с плохо скрываемым торжеством поправила его глава «Фениксов». — Инициация выявила благословение не только от Первостихии, но и от Таннума.

У меня прямо рука зачесалась треснуть ей отрезвляющий подзатыльник, чтобы вернуть с небес на землю. Нашла время хвастаться!

Мужчина из «Саламандр» нахмурился, окинув меня внимательным взглядом с ног до головы. Сразу видно — человек себе на уме, и уже сделал какие-то выводы, пока мамаша Авери купалась в лучах сиюминутной славы.

— Хм, любопытно… — он задумчиво провёл рукой по бородке. — А вот мои оболтусы получили только по одному. Надеюсь, хоть учиться будут прилежно и не вылетят из академии.

Парень и девушка дружно издали возгласы, полные возмущения, но аристократ лишь снисходительно улыбнулся. А вот сияющую госпожу Ануру можно было протереть ветошью и ставить под стекло, как дополнительный элемент освещения. Меня же от её самодовольного вида просто выворачивало.

И для этого ты собственного сына обрекла? Чтобы перед дружками похвастаться?!

Вскоре «Саламандры» откланялись, но наедине нас оставлять упорно не желали. То и дело к нам с поздравлениями подходили очередные представители местной знати, большую часть из которых Авери видел впервые в жизни. Особой искренности я ни в ком не почувствовал, а у некоторых за вежливыми улыбками безо всякой магии читались злость и раздражение.

Из всей этой пёстрой круговерти я сделал лишь два вывода. Первый — аристократы в своей массе далеко не идеалы для подражания, а второй — названия кланов чаще всего отсылаются к какому-нибудь мифическому животному. Либо уж мой внутренний переводчик так постарался, облачив всех местных зверушек в привычные слова.

Жрать хотелось неимоверно, но за последующий час мне удалось подхватить лишь одну непонятную закуску с проносящегося мимо подноса и запить её же бокалом слабенького вина. Всё остальное время я отыгрывал роль болванчика, раздавая поклоны направо и налево. Некоторые семьи подходили с отпрысками, но если малых детишек отпускали резвиться в дальней стороне зала, то ко мне тащили в основном сверстников. Чаще всего — противоположного пола, что навело меня на неприятную мысль о сватовстве.

Хотя, если поразмыслить, для подобного ещё слишком рано. Пока что ко мне присматривались, как к племенному быку на ярмарке. Успокоил меня и Авери, заявив, что до конца обучения обычно браки не заключаются. От сердца немного отлегло.

Не то, чтобы на местных девушек было неприятно смотреть — молодость и селекция делали своё дело. Просто напрягал сам факт неволи в столь щепетильном вопросе. Да и вообще, мне сейчас совсем не до брачных уз.

Наконец, циркуляция гостей подошла к концу, и к нам приблизились остальные члены немногочисленного семейства Дутвайн. В первую очередь, тётя Аркида — весёлая и жизнерадостная женщина с типичными рыжими волосами понравилась мне больше всего.

Быстрый переход