| Тем более я не хочу стать малявкой во время полета и грохнуться о землю. Это еще хуже. Но я не сопротивляюсь и позволяю Яну поднять меня на ноги. Мы продолжаем свой путь по переулку, затем сворачиваем на очередную улицу, с обеих сторон заставленную машинами. Кирпичные дома выстроены так близко к тротуару, что тут и ступить некуда, хоть по мостовой иди. — Это вон там, — сообщает Ян, указывая куда-то вперед. — Через дорогу. Все дома похожи друг на друга, и я не понимаю, какой из них он имеет в виду. — А на какое расстояние нужно подойти, чтобы… эти перемены совершились? — Нужно зайти внутрь, — поясняет Ян. — Странная схема. И отчего все это происходит? Он неопределенно пожимает плечами. — Не знаю. Мы выжидаем, когда проедет очередная машина, оглядываемся по сторонам, нет ли рядом пешеходов, и решительно вылезаем из-за бордюрного камня. Потом движемся вдоль его кромки, а над нами возвышаются припаркованные автомобили. Наконец, Ян затаскивает меня под одну из машин, выбравшись из-под которой нам будет достаточно удобно перейти дорогу. Мы выглядываем из-за переднего колеса и снова ждем нужный момент. — У меня все спокойно, — сообщаю я. Но он почему-то молчит. Я поворачиваюсь и вижу, что Ян, склонив голову набок, снова прислушивается к каким-то звукам. Интересно, что задержит нас в пути на этот раз?.. Мое сердце начинает бешено колотиться. Мне кажется, что я опять слышу далекий звон колокольчиков. Гоблины… Но, как вскоре выясняется, это вовсе не колокольчики. Я осторожно выглядываю на улицу и вижу тележку из супермаркета, которую толкает перед собой старушка в розовом халате. На ее голове красуются такого же цвета бигуди. Сначала она мне кажется слишком уж толстой, но потом я понимаю, что она просто напялила на себя очень много разной одежды. Тележка наполнена пустыми банками из-под пива и газировки, а также набитыми чем-то полиэтиленовыми пакетами. — Это Салли Консервная Банка, — поясняет мне Ян. — Она постоянно ошивается тут и собирает всякий хлам. — Наверное, некоторые верзилы тоже со временем становятся попрошайками и воришками, — заявляю я. Ян согласно кивает. — Нужно быть очень осторожными, чтобы она нас не увидела, — предупреждает он. Это и удивляет, и тревожит меня. Верзилы никогда не смотрят ни вниз, ни вверх. Они не замечают того, что происходит рядом с ними, а ведь это целый мир! Ян замечает озабоченное выражение на моем лине. — Она будет нас искать, — поясняет он. — Понимаешь? И тут до меня доходит смысл его слов. Правда, она не заглядывает под каждый автомобиль, но пропускает немногие из них. Я начинаю нервничать. Хуже всего то, что в одной руке она держит длиннющую палку, которой шарит между колес машины. Если она вздумает проверить наш автомобиль, ее страшное орудие не просто собьет нас с ног, а расплющит в лепешку. — Откуда она знает про нас? — испуганно произношу я. Я стараюсь сделать все, чтобы голос мой не дрожал, но у меня это плохо получается. Ян, конечно же, чувствует мой страх. — Она не знает, — качает головой он. — Во всяком случае, про малявок. Oна ищет космических мартышек. — Что?! Он улыбается, но эта улыбка получается у него совсем не веселой. Ян тем временем продолжает: — Над ней зло подшутили призраки или духи. Теперь она уверена, что маленькие обезьянки с Марса приходят к ней, стараясь окончательно допечь старушку. Она постоянно ищет их, шарит везде. Хочет доказать, что они существуют и что она не сумасшедшая. Но самое плохое, что ищет она их как раз там, где может прятаться малявка.                                                                     |