— Ты, в отличие от меня, очень хороший человечек.
— Разумеется. Ты же у нас настоящее чудовище, я совсем забыла.
— Но я и не совершенство.
— Ты думаешь, что я к нему близка?
— Ближе, чем я, во всяком случае.
— Перестань! Если бы знала, сколько глупостей я сегодня натворила… Да у меня все шло вкривь и вкось, и вообще…
Она не договорила, и подружки, не сговариваясь, весело расхохотались.
Потом, уже не споря, кто хороший, а кто плохой, или кому принадлежало желание, Элизабет рассказала все про приобретенную ею волшебную монетку.
— Я не вижу, в чем тут проблема, — пожал плечами Джейми. — Теперь тебе нужно сделать что-нибудь хорошее для Мины, и вопрос исчерпан. Разве не так?
— По-моему, ее как раз и беспокоит это «что-нибудь», — высказала свое предположение Шери и не ошиблась.
Элизабет кивнула.
— Конечно, Мина очень хорошая и так далее. Но, как сказал мне Хедли, она всю жизнь прожила с волшебными существами и потому сама почти стала волшебницей.
— И что же в этом плохого? — удивился Джейми.
— Хедли говорит, что волшебницам нельзя доверять. Они очень ненадежные, и никто не знает, что они могут сделать или подумать.
Джейми перевел взгляд на Хедли.
— Но ведь он сам принадлежит к волшебному миру, верно? То есть гномы в какой-то степени тоже волшебники, так? Но ему ты, как мне показалось, доверяешь.
— И даже очень.
— Тогда в чем…
В этот момент зашевелился Ян. Ти-Джей и Шери помогли ему сесть на асфальт, оставаясь при этом по обе стороны от парня, чтобы поддерживать его.
— Это было… ужасно, — начал он. — Я уж решил, что со мной покончено, но сейчас я чувствую себя довольно сносно…
Он замолчал, оглядываясь по сторонам. Сейчас Ян, очевидно, пытался адаптироваться к новым размерам окружающего его мира. Только потом он обратил внимание на присутствующих.
— Какого…
— Все в порядке, — уверила его Элизабет.
Он опустил взгляд и, увидев ее, удивился еще больше.
— Наверное, мне все это еще снится, — решил он.
Но Элизабет отрицательно покачала головой:
— Нет, ты уже проснулся. Ты чуть не погиб.
— А потом… что случилось со мной потом?
— У меня была монетка, исполняющая желание. Я использовала ее, чтобы спасти твою жизнь. Потом я подумала, что можно сделать тебя не просто живым, но заодно уж и верзилой. Похоже, желание исполнилось.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — забеспокоилась Шери. — У тебя ничего не болит?
— Нет, все отлично. Только все это меня чуточку смущает. Все стало не тех размеров, к которым я привык. — Он снова принялся озираться вокруг. — А кто эти люди?
После того как все по очереди представились Яну, Шери добавила:
— Я живу тут неподалеку, нужно только перейти улицу. Поможем ему, и давайте все вместе пойдем ко мне.
Но Ян отчаянно замотал головой, и в глазах его отразился самый неподдельный страх.
— Туда нельзя, — запротестовал он.
— Но не можешь же ты сидеть на тротуаре всю ночь, — убедительно произнесла Шери. — А в те места, которые тебе были известны раньше как малявке, ты уже, извини, не пролезешь.
— Но…
— И еще тебе нужны деньги. Тебе нужно место, где ты мог бы остановиться хотя бы на некоторое время. Тебе нужна свежая рубашка, потому что эта вся перепачкана кровью. |