Макингсли ждал от меня какого-либо отклика, но когда он ничего не услышал в ответ, то сказал:
— Нам известно, что у вас с Заком был урок верховой езды вчера в полдень. Говорил ли он вам о том, что собирается с кем-нибудь встретиться? Любая информация, которую вы можете нам сообщить, будет очень важной.
— Собирался ли он с кем-то встретиться? — повторила я и услышала, что мой голос скатывается к истерике. Я зажала рот рукой. — У меня есть адвокат. — Я постаралась, чтобы мой голос звучал спокойнее. — И я буду говорить только в его присутствии.
— Да, конечно, миссис Нолан, но это простой вопрос. Помните ту фотографию Бартонов, которую Вы нашли прикрепленной к столбу в сарае. Вы показывали ее мужу?
Я вспомнила, как нашла тот снимок, как спрятала его в потайном ящике стола, как потом Джек рассказал о нем Алексу, а Алекс ужасно расстроился, так как я не собиралась говорить ему об этом. Фотография стала еще одним эпизодом в череде неприятностей, которая вбила клин в наши отношения с Алексом.
Но, по крайней мере, на этот вопрос мистера Макингсли я могла ответить безбоязненно.
— Мой муж уже уехал на работу, когда я нашла ее. А в тот момент, когда я отдавала вам этот снимок, он вернулся. Нет, мистер Макингсли, он его не видел.
Прокурор кивнул и поблагодарил меня, но, когда повернулся, чтобы уйти, сказал голосом, полным не свойственной ему симпатии:
— Силия, я правда думаю, что все встанет на свои места. Я думаю, все будет в порядке.
Когда они приехали, их ждала группа экспертов-криминалистов.
— У нас появились четкие отпечатки пальцев, Джеф, — с большим удовлетворением объявил Дэннис, эксперт из лаборатории по отпечаткам пальцев. — Прекрасный указательный палец с дверного звонка и палец с автомобиля.
— Они попадались в квартире Зака? — спросил Джеф.
— Много, много, много отпечатков Зака. Больше никого. Я понимаю, что в квартире работали несколько грузчиков. Они перевернули все вверх дном. И что самое интересное: они, должно быть, все время работали в перчатках.
— Вы находите это забавным? — спросил Джеф.
— Босс, вы же понимаете. Встречались ли вам грузчики, работающие в перчатках?
— Дэннис, у меня есть два комплекта отпечатков пальцев, которые прошу вас проверить, — сказал Джеф. Поколебавшись, он твердо добавил: — Сравните их с отпечатками на машине Зака и дверном звонке.
У Джефа в душе шла борьба. Если отпечатки пальцев Лизы Бартон, которые сейчас держал Клайд, идентичны тем, что на фотографии, снятой со столба в сарае, то это прямое доказательство, что Лиза Бартон и Силия Нолан — одно и то же лицо. А если отпечатки, которые снял Дэннис со звонка и машины Зака сходны этим, то это доказывает, что Силия была на месте преступления, где Зака Виллета убили.
Те отпечатки пальцев, что находятся у Клайда, были взяты незаконным путем, напомнил себе Джеф, и их нельзя будет приобщить к делу. Но это не важно, упрямо говорил он сам себе. Я не верю, что Силия Нолан причастна к смерти Зака Виллета.
Дэннис вернулся через полчаса.
— Три комплекта отпечатков принадлежат одному и тому же человеку.
— Спасибо, Дэннис.
Джеф молча сидел почти двадцать минут, вертя карандаш, взвешивал все «за» и «против» решения, которое трудно было принять. Затем он с треском сломал карандаш, и щепки полетели в разные стороны.
Он дотянулся до телефона и, не обращаясь к Анне, набрал справочную, чтобы узнать номер адвоката Бенджамина Флетчера.
Джимми было двадцать шесть лет, но, как и у Анджело, у него был трогательный мальчишеский взгляд. |