Изменить размер шрифта - +
Вы и ваш коллега - профессионалы, не так ли? - Конечно, мы профессионалы! Но... - Не надо никаких но, барышня, - прервал Лолу коротышка, наклоняясь вперед, чтобы заглянуть ей в глаза. - Вам поручили доставить некую посылку в установленное место. Прошло довольно много времени, а посылка так и не доставлена. - Я могу объяснить, - начала Лола. Во рту внезапно пересохло. - Уверен, что можете, - перебил её мистер Вэ. - Но я хочу избавить вас от лишних слов, барышня. Моих работодателей не интересуют ваши разъяснения, так же как и меня. Когда нам нужны объяснения, мы нанимаем кого-нибудь из кучи аналитиков. Однако в данный момент нам бы хотелось наблюдать результаты. Вы понимаете, о чем я, дорогуша? - Думаю, да, - еле слышно ответила Лола. И снова вы меня радуете! - произнёс карлик, разворачиваясь и отходя. Он остановился, повернулся и продолжил. - А теперь, к делу. Наш договор предусматривает поставку вами некого товара. И мы настоятельно рекомендуем вам выполнить свою работу. Более того, мы рекомендуем выполнить ее без каких-либо дальнейших проволочек. Вы меня понимаете? Лола кивнула.- Но могут быть дополнительные расходы, связанные с получением товара... - начала она. Мистер Ви поднял палец, как будто школьный учитель бранил провинившегося ученика. - Барышня, на вашем месте, я бы не стал запрашивать дополнительных денег, пока не отработал уже полученных. - прошипел он. - Кое-кто может потерять терпение. Лола нервно сглотнула:- Я просто указала на данную возможность. В любом случае, это не проблема. Можем обсудить этот вопрос, когда все закончится. - Замечательно, - мистер Вэ снова улыбался. - Я заметил, вы сказали «когда все закончится» - значит, вы все же намерены завершить операцию? - Конечно, намерены, - улыбнулась в ответ Лола. - Мы и не помышляли ни о чем другом. Очень хорошо! С вами приятно иметь дело, - карлик удовлетворенно потер руки. - Тогда я передам своим нанимателям, что всё в порядке. И когда им ждать посылки? Лола начала подсчитывать в уме. Главной переменной будет время перелёта; гиперпространство имеет непредсказуемые повороты и возмущения, и корабль вполне может прилететь чуть раньше вылета или же через месяц позже. Тем не менее, ожидаемое время в пути к Лорелее должно быть что-то вроде трех недель.- Вы хотите, чтобы посылка была доставлена в тоже место, что и прежде? - спросила она. - Именно так, - кивнул человечек. - Через шестьдесят дней, - заключила Лола. - Это очень сжатые сроки, но я думаю, что мы справимся. Уж мы проследим, - заверил ее Мистер Вэ. - Но на всякий случай, если вы все же снова решили уклониться от своих обязанностей, мы, пожалуй, оставим вам напоминание о себе.Он щёлкнул пальцами, и человек с лазером шагнул в комнату. Глаза Эрни расширились.

 

2

 

Дневник, запись 649 Вопреки мнению умудренных опытом людей, деятельность молодежи все же может приносить пользу. Юношеская любознательность, проистекающая из неуемной энергии молодости, способна привести к таким результатам, до которых людям зрелым даже не додуматься. Видимо, поэтому армии формируют из молодых. Однако же у этой черты есть и свои минусы. А именно, при попытке добыть различного рода информацию, гораздо легче обмануть армию, нежели другие социальные институты того же размера и структуры. Это же касается и отдельных личностей - тем более, если... - Для вас посылка из генштаба Легиона, капитан, - доложила лейтенант Рембрандт, врываясь в кабинет командира. - О, отлично - это, наверно, насчёт моего повышения, о котором упоминал посол Гетцман, - обрадовался Шутт. Он взял протянутый ему свёрток и тут же стал его разворачивать. - Никогда не думал, что стану майором. - Нет, я, конечно, надеялся, что смогу сделать карьеру в Легионе, и, возможно, даже стать генералом. Полагаю, об этом мечтает любой офицер. Но, в действительности, если ты постоянно бодаешься с начальством, то ожидаешь, что твое продвижение по службе затянется... - внезапно он смолк, а на лице его отразилось разочарование.

Быстрый переход