Уходите. Слышите? Уходите!
— Тинулла, её корабль… Его только что…
У меня екнуло сердце, от воспоминаний об этой рыжей девушке.
— Дерьмо… — стиснув зубы мне пришлось подавить нахлынувшие чувства. — Уходите! Мы с ним не справимся.
— Но…
— Это приказ.
— А ты?
— У меня есть ещё одно маленькое дельце… — вздохнул я, взглянув на обломки Небесной Императрицы. Меррот был ещё жив, очень слаб, но жив. Если я смогу добраться до него раньше чем тот умрет и переправить его в Башню Богов, то там ему смогут помочь. Это единственный шанс.
Глава 91
Альдар
Часть 2
— Марри, нам срочно надо спустится!
— Ты что, спятил? — фыркнула хондарка, но не смотря на это Тейос все-таки начал спускаться вниз.
Альдар, к моему гигантскому облегчению не наступил своей огромной ногой на обломки Небесной Императрицы.
— Туда, — крикнул я, указывая на разбившееся судно. Марри что-то недовольно проворчала, но приказ выполнила. Тейос оказался совсем близко к кораблю. — Ближе мне не подойти.
Я глянул вниз и выругался. Да тут было метров десять, не меньше.
— Аксель, ты что это…? — опомнилась супруга, отлипнув от корабельного орудия и поспешив ко мне.
— Что бы ты там не задумал — делай это быстро. Мы тут как на ладони. Если отец вернется, то ничто не помешает ему пальнуть по нам из всех орудий.
— Я постараюсь, — бросил ей, после чего чмокнул супругу и ничего не объяснив сиганул за борт.
Нужно было торопиться. С каждым шагом Альдар все ближе к столице, и если мы ничего не предпримем, то он не оставит от неё камня на камне. Но вначале… нужно спасти Меррота.
Приземление было немного жестковатым, но никаких серьезных травм я не получил.
Повсюду валялись трупы. Кто-то обгорел, кто-то был придавлен обломками. Выжившие тоже имелись, но таковых было совсем мало. Кто-то кричал от боли, кто-то пытался вытащить из под завалов своих товарищей.
— Я ищу Меррота, — остановил я одного из имперских моряков, но тот лишь ошалело взирал на меня, не понимая ни кто я, ни, возможно, кто он сам. — Гра-ар…
Оттолкнув его, я попробовал прикрыть глаза и отрешиться от мира. Я и сам в состоянии найти сына. По крайней мере пока тот жив.
Прислушиваясь к ощущениям, я стал продираться сквозь обломки. Какие-то откидывал, через иные просто перебирался. Как раз когда я перебрался через плотный завал, на меня неожиданно выскочил мужик с выпученными глазами и вцепился в куртку. Но почти сразу отпустил и бегом побежал в другом направлении.
Медальон связи завибрировал в кармане, но доставать его и отвечать на вызов я не стал. Скорее всего это была Тирра или Марри.
— Ну, где же ты… Меррот?
Стоило мне вслух произнести его имя, как «связь» будто ожила. Встрепенулась словно ветка от порыва ветра, но затем так же стремительно угасла.
Он меня слышит!
— Меррот!
От возгласов незримая нить связывающая нас вновь ожила.
— Да-да! Меррот! Я иду…
Бросившись в сторону где, предположительно, и был Меррот, я уперся в очередной завал. |