Изменить размер шрифта - +
 — В ответ на их изумленные взгляды она продолжила:

— Аманда участвовала в женском движении, боролась за право участия женщин в выборах.

— Правда? — Коди почувствовала к девушке еще большее уважение. — Должно быть, увлекательное занятие.

— Иногда, но чаще — тяжелые будни.

— Но это стоит усилий.

— Думаю, да. Но после возвращения домой времени на это не осталось.

— Расскажи Коди о вашей первой встрече с Джеком, — подтолкнула ее Эйлин. — О «Дворце». Ей понравится.

— О дворце? — перебил Дэн, на его лице отразилось изумление. — О каком дворце?

Аманда робко взглянула на отца.

— Так называется салун в Филадельфии.

— Бабушка отпускала тебя в салун?! — воскликнул он.

— Бабушка ничего не знала. Я сказала, что останусь на ночь у подруги. Я не лгала. Я так и собиралась сделать… после того, как мы выступили бы во «Дворце».

— Выступили во «Дворце»? — Коди была заинтригована.

Аманда кивнула:

— Мы организовали марш трезвости. Мы в тот вечер пришли во «Дворец» и топорами били бутылки со спиртным.

— Вы что?! — Дэн потерял дар речи.

— Не волнуйся, папа, Джек вытащил меня оттуда как раз вовремя. Меня в отличие от некоторых моих друзей не арестовали.

— Аманда… — сказал он строго.

— Папа, — с достоинством произнесла она. — Один мужчина там постоянно напивался и забил свою жену до смерти. Поэтому мы и пришли туда.

— Неудивительно, что бабушка решила отправить тебя домой. — Он наконец понял, что имела в виду его теща, говоря, что Аманда вышла из-под контроля.

— Это вовсе не так скандально, — возразила она, — но очень важно.

— Что сказал Джек, обнаружив вас там? — поинтересовался Люк.

— Скажем, он не обрадовался.

— Представляю, — усмехнулся Дэн. — Я сообщил ему, что ты милая девочка, которую нужно просто привезти домой.

Аманда не выдержала и расхохоталась:

— В первый раз он увидел меня, когда я размахивала топором и била бутылки с виски.

— Вы шутите! — Коди не верила своим ушам.

Аманда выглядит как настоящая леди, однако тут она вспомнила, что и сама обычно похожа на леди, а занимается тем, что ловит преступников.

— Нет, Джек отобрал у меня топор и вынес из салуна на плече. — Так и сделал? — Люк рассмеялся, представив себе эту картину.

— Сперва я подумала, что меня похитили. Уже в экипаже он объяснил, кто он и что происходит.

— Уверена, тогда-то он и покорил ваше сердце, — поддразнила ее Коди.

— Да уж! Я посчитала его самовлюбленным и грубым мужланом. Не хотела иметь с ним ничего общего, и, думаю, наши чувства были взаимны. А сейчас жду не дождусь, когда Шелдонов посадят и мы поженимся.

— Мы постараемся ускорить дело, — пообещал Люк.

— Я рассчитываю на вас. Интересно, где он сейчас.

Хотела бы я это знать.

 

Джек и Скачущий Дух к концу второго дня пути добрались до Дель-Куэро и решили переночевать там.

В баре «Золотой самородок» Джек встретил шерифа Барнса.

— Логан, я слышал, что ты снова в городе. Рад тебя видеть… если ты не по делу.

— Просто проездом, — улыбнулся ему Джек.

— Все было тихо после твоего последнего появления, но скажу тебе, ты стал знаменитостью.

Быстрый переход