– Со мной можно на «ты». Я – Ари.
Он ударил себя ладонью по лбу.
– Блин, я забыл представиться, да? Дедушка бы меня прибил. – Он поправил свою униформу и расправил плечи. – Я Филиппе, но все зовут меня Пиппо.
– Приятно с тобой познакомиться, Пиппо.
– Это для меня большая честь познакомиться с вами. – Внук Оскара отвесил мне идеальный поклон и прошмыгнул в дом – лишь чтобы секундой спустя примчаться обратно.
– Ай, я только что вспомнил, что час назад кто-то что-то вам передал. Серебряный чемоданчик. Примерно такого размера, – произнес мальчик и расставил ладони на ширину плеч. Я подскочила и из-за волнения забыла повторить Пиппо, чтобы он все же обращался ко мне на «ты». – Дедушка отнес его на кухню, так как мы думали, что вы еще спите.
– Кто передал сюда чемодан? – спросила я Пиппо, заходя внутрь и натягивая легинсы поверх пижамных шорт.
– Понятия не имею, мисс. Я этого человека не знаю, а имени он не назвал.
– Можешь его описать?
– Хм… он выглядел как… – Пиппо задумчиво наморщил свой вздернутый нос, – …как тайный агент. Ну, знаете, мисс… тот, кто мало разговаривает и может убить кого-нибудь одной столовой ложкой. И поначалу я слегка испугался, а потом он мне подмигнул…
– …и твой страх как рукой сняло.
Мальчишка быстро-быстро закивал, словно я прочла его мысли.
Итак, здесь был Тристан. Я выудила свой ациам, который с ночи еще лежал у меня под подушкой. Пиппо выпучил глаза, но выглядел больше восхищенным, чем перепуганным.
– Это вам не особо понадобится. Он не был праймусом, мисс. Я бы заметил. Я спросил у дедушки, не ведьмак ли он, но дедушка ответил, что я не должен лезть в чужие дела.
Я не стала напоминать Пиппо, что мой ациам был смертелен не только для праймусов. Так или иначе, я взяла его с собой на всякий случай. Мне слабо верилось, что Тристан уготовил мне какую-то ловушку, но тем не менее я ему не доверяла.
– Покажешь мне, где сейчас чемоданчик? – попросила я Пиппо.
– Конечно. Если хотите, я могу принести его наверх. Он не много весит.
– Лучше не надо, – поспешно выпалила я. В последний раз, когда я собиралась открыть загадочную шкатулку, она втянула в себя человека. И даже учитывая, что с секретарем моего нотариуса ничего не случилось, я все равно не хотела подвергать опасности Пиппо. – Но не мог бы ты еще попросить Бела тоже подойти на кухню?
Мальчишка уставился на меня так, как будто я чокнулась.
– Он… он – мастер.
Да, я в курсе… Пиппо так сильно боялся Бела?! Тогда мне действительно придется перекинуться парой словечек с дьяволом.
– Пошли! – Я выдернула паренька из шокового оцепенения. – Сначала отведи меня на кухню. А твоего мастера я потом сама найду.
– Доброе утро, Ари. Я надеялся, тебе удастся немного поспать после волнительной встречи вчера вечером.
Я ни секунды не сомневалась, что Фиона моментально представила ему подробнейший отчет. Однако я была настолько же уверена, что сам наш разговор Тристан отгородил ото всех непроницаемым барьером. Таким образом, самой важной информации у Бела не было.
– Какая это волнительная встреча? – любопытно поинтересовался Пиппо.
– Молодой человек… – строго вздохнул Бел, – как там поживают террасы?
Мальчишка второпях схватил чашку, сунул ее в кофеварку и принялся дико жать на кнопки.
– Мисс Ари захотела кофе, – выдал он свое алиби. |