Очень уж подозрительно выглядели и заведение и публика. Полюбовались мы из экипажа и поехали мимо.
И наконец дошла очередь до того самого голубого дома с флюгером в виде единорога. Малая Речная улица оказалась чистенькой, не в трущобах, но и не в центре. Вокруг высились дома лавочников и мастеровых. Но прохожие выглядели вполне прилично.
– Ну что, идем? – кивнула я на здание Лексу.
– Ты уверена? Непохоже, что здесь школа.
– Проверим.
Гайрас помог мне выбраться из экипажа, сопроводил к крыльцу и постучал дверным молоточком.
Открыл хмурый старик и окинул нас внимательным взглядом единственного уцелевшего глаза. Второй был спрятан под черной повязкой. Одет данный господин был скромно, но чисто, хотя видно, что одежда видала и лучшие времена. А судя по выправке, сохранившейся, несмотря на возраст, это бывший служивый.
– Чего изволите, дамочка? – решив, что я в этой странной компании главная, спросил он меня.
– Нам нужен господин Фуарье.
– Зачем?
– За на́дом, – подняла я одну бровь и усмехнулась.
– Так бы сразу и сказали, – тут же отзеркалил он мою усмешку и распахнул дверь. – За мной.
– Слушаю, – стремительно ворвался в комнату молодой мужчина со светлыми мокрыми волосами, зачесанными назад. – Кто вы и что вам угодно?
– Господин Фуарье? – Он кивнул. – Леди Эрика ди Элдре, представляю интересы маркиза Риккардо ди Кассано. Верительное письмо у меня с собой, если желаете, я покажу. Это его сын, Лексинталь.
– И? Чем могу помочь?
– Нам нужен учитель фехтования, – просто сообщила я. – Лучший из лучших. Причем не частные уроки, а чтобы в группе проходила хотя бы часть занятий.
– Вот как? – явно удивился мужчина. – Зачем? Насколько мне известно, его сиятельство в состоянии оплатить прекрасных преподавателей, которые приедут на дом.
– Мне нужна стая, – шагнул вперед Лекс.
– Что, простите? – опешил господин Фуарье.
Глава 5
– Эрика сказала, что мне нужна стая, – странность этих слов его ничуть не смущала. Я-то шутила, а он принял это как факт и ничуть его не стыдился. – Я слишком долго был один и избегал общества. И мне требуется учитель, владеющий мастерством в совершенстве. Потому что уже скоро меня начнут задирать и вызывать на дуэли. Как видите, я полукровка, да еще и бастард. Просто так этого никто не оставит без внимания.
– Это вам тоже сказала… леди Эрика?
– Да.
– А что на этот счет думает его сиятельство? – перевел на меня заинтересованный взгляд мужчина. Нам явно удалось его поразить.
– Он позволил мне помочь Лексинталю, – мило улыбнулась я.
– Что ж… У вас весьма оригинальные понятия того, что нужно юному аристократу.
– Я не права?
– Правы, и это удивительно. Поразите меня, что еще вы считаете необходимым для вашего подопечного?
– Кулачный бой, – не моргнув и глазом ответила я. – Я над этим работаю. Но нужно будет поискать уличных мальчишек. Только тот, кто дрался на улице, сумеет выпутаться из любой беды и… набить морды, простите.
– Леди! Я потрясен и сражен в самое сердце! – хохотнул господин Фуарье и вдруг опустился на одно колено: – Выходите за меня замуж!
– Вот еще! – воскликнул Лексинталь и сдвинулся вбок, загораживая меня от веселящегося владельца заведения. |