— Я думаю, принц Шандор очень старался, чтобы король нес большую часть официальных обязанностей, от которых он мог бы быть и освобожден.
— А каково отношение его величества к существованию регентства? Его не раздражает, что кто-то управляет страной вместо него?
— На этот вопрос, ваше высочество, я ответить не могу. Мое знакомство с принцем-регентом не дает мне повода предположить, что кто-то может не признавать его авторитета, но нельзя быть ни в чем уверенным, когда речь идет о молодежи. В одном я уверен: его величество с удовольствием освободится от всех ограничений, кроме парламента, как только достигнет совершеннолетия.
— Но он может посчитать и жену… подобным ограничением.
Граф улыбнулся:
— По-моему, принцесса, ни один мужчина не сочтет вас ограничением для себя.
Зошина положила миниатюру на шкатулку.
— Благодарю, ваше превосходительство, за вашу доброту. Вы поедете со мной и герцогиней-матерью в Дьер?
В голосе девушки графу послышалась просьба. Да и ее взгляд красноречиво говорил ему, о чем она думает. Его присутствие рядом с ней в чужой стране, конечно, должно было казаться принцессе поддержкой и утешением.
— Я поеду с вашим королевским высочеством, — заверил он, — и не сомневайтесь, я всегда готов быть полезным вам: в любое время и во всем, что вы только пожелаете.
— Спасибо, граф! — Зошина протянула ему руку и, ничего не сказав больше, покинула приемную, стремительно пересекла мраморный холл и начала подниматься по лестнице. Дойдя до ее середины, она еще больше заторопилась и по коридорам уже бежала. В классную комнату она буквально ворвалась.
Лица всех сестер обратились к ней с тревогой, и Зошина поняла, что тяжело дышит, словно с трудом сдерживая сердце, готовое выскочить из груди.
— Ну, что случилось? — первой опомнилась Эльза.
— Папа очень сердился? — спросила Теона.
Зошина молчала, пытаясь отдышаться. Каталин подпрыгнула и подбежала к сестре.
— Ты расстроена, Зошина? — спросила она, обняв старшую сестру за талию. — Но, дорогая, мы же любим тебя, и, как бы ни сердился папа, мы все постараемся утешиться тебя.
Зошина обняла Каталин за плечи.
— Со мной все… в порядке, — произнесла она, все еще с трудом переводя дыхание, — но, по правде говоря, я пережила настоящее… потрясение.
— Неужели? — воскликнула Эльза. — Что же случилось?
— Не… знаю, как… и сказать вам.
— Но ты должна нам рассказать, — сказала Каталин. — У нас же все общее. И любые потрясения тоже.
— Сейчас… никто… мне не поможет.
— Почему же?
— Меня… выдают… замуж.
— Замуж? — одновременно вскрикнули все три сестры. — Не может быть!
— Судя по тому, как говорил папа… боюсь… дело решенное!
— И за кого тебя собираются выдать? — поинтересовалась Теона.
— За короля Дьера, Георгия.
Сестры, потрясенные, замолчали. Потом Каталин воскликнула:
— Так ты станешь королевой! Ой, Зошина, это же чудесно! Мы все сможем навещать тебя и даже жить у тебя! Наконец-то мы уедем отсюда!
— Королева! О, небо! Как же тебе повезло! — воскликнула Эльза.
Зошина вернулась на свое любимое место у окна.
— Я никак не могу… поверить в это, — заговорила она тихо, — хотя так сказал и так решил папа. Но все кажется мне таким… странным. |