Изменить размер шрифта - +
Я хочу настоящий медовый месяц. Со свадебным путешествием.

– И куда бы ты хотела отправиться?

Софи задумалась. Варианты теснились в голове: Париж… Венеция… Лос-Анджелес… Гоа…

– Я выберу потом. Это будет сюрприз.

– Отлично. Только не на Северный полюс, ладно? – пошутил Роберт.

Это была его лучшая шутка. И, как оказалось, последняя. Софи закружилась в вихре дел. Она все взяла на себя – в конце концов Роберт слишком занят, у него такая ответственная работа. Да и что ему можно поручить? Бедняжка Бобби, он такой непрактичный. Она моталась по магазинам и ателье. Звонила и отвечала на звонки. Составляла списки приглашенных. Организовывала и планировала. Шила платье и покупала кольца. И, конечно, за все платила. Бобби кивал, улыбался, поддакивал, одобрял, восхищался. Последние накопления ушли на оплату круиза. На Бали или Таити денег не хватило. Ну и ладно. Зато они увидят сказочный Копенгаген. Полюбуются резными фасадами Амстердама. Побывают в Королевском театре Стокгольма.

Удар последовал за два дня до свадьбы. Утром они расстались как всегда. Выскочили из квартиры, оставив невымытую посуду и недопитый кофе. Бобби подвез ее до массажного салона. Она сказала, что придет попозже, потому что нужно забрать свадебное платье. Он пообещал купить что-нибудь на ужин.

Вечером, притащившись домой с платьем, усталая и счастливая, Софи обнаружила отсутствие жениха и присутствие записки на дверце пустого холодильника. Записка была короткая – Бобби не отличался ни красноречием, ни литературным талантом.

«Софи, мне очень жаль, но свадьбы не будет. У нас ничего не получится. Я понял, что не готов для семейной жизни. Прости. Твой Боб».

Сначала она ничего не поняла. Потом решила, что это шутка. Но Бобби не способен на такие шутки! Может быть, он просто струсил? Смалодушничал. Софи помнила, что в тот вечер ее больше разозлил пустой холодильник, чем дурацкое, несуразное, бестолковое письмо. День закончился тем, что она просто легла спать голодной.

Но он не появился и на следующий день, и Софи встревожилась всерьез. Сотовый не отвечал. На работе заявили, что Роберт взял отпуск по случаю бракосочетания. Ближе к вечеру она пересилила себя и позвонила ему домой. Трубку сняла мать Бобби, миссис Уэствуд. Разговор занял несколько секунд.

– Миссис Уэствуд. Это Софи. Вы не знаете, где Роберт? Я…

– Мой сын занят, мисс Грин. У него через неделю свадьба. Пожалуйста, не звоните сюда больше.

– Но…

– Мне нечего вам больше сказать. – Частые гудки в трубке мало походили на свадебные колокола.

Второй удар последовал на следующий день, когда Софи, развернув «Дейли Саутгейт», наткнулась на короткое объявление о предстоящем бракосочетании мистера Роберта Уэствуда и мисс Натали Керклейк.

Это было не просто предательство. Не просто мерзость. Не просто безумие. Ее унизили. Растоптали. Облили грязью. Об нее вытерли ноги. Натали Керклейк! Тридцатидвухлетняя дочь мэра! Толстуха и дуреха.

Софи удержалась. Не впала в истерику. Не стала искать забвения в вине. Она только упаковала свадебное платье и отправила с посыльным Роберту Уэствуду.

Софи пошевелилась. Да, релаксация не удалась. Аромат сандала оказался слишком насыщенный – наверное, не стоило зажигать столько свечей. Раскинуть карты? Или погадать по Книге Перемен? А если руны? Она с детства увлекалась гаданием, собирала карты Таро, изучала черную магию вуду и зачитывалась книгами по оккультизму. Может, провести обряд любовного приворота? Сделать так, чтобы этот червяк приполз к ней на коленях? Но зачем он ей? Нет, уж лучше отомстить по-настоящему. У нее есть воск, в расческе найдутся волосы Бобби, в ванной валяется его грязная рубашка. Этого должно хватить.

Она вдруг почувствовала, что проголодалась.

Быстрый переход