Изменить размер шрифта - +

— Вы собрались уходить? — Он поднял руку, в которой блеснул пистолет. — Но я вынужден задержать вас на некоторое время.

Эмили отступила назад, вжалась в стену.

— Чего вы хотите?

— Неужели не догадываетесь, мисс Мейтленд? Это при вашем-то уме!

Эмили не сводила глаз с дула пистолета, поблескивавшего в лунном свете.

— Вы и есть Смит, не так ли?

— Если вам так угодно.

— Вы партнер Тренча.

— Тренч работает на меня. Вернее, работал. А когда стал не нужен, я убил его.

Эмили издала испуганный возглас.

На губах Смита появилась довольная улыбка.

— Я впервые убил человека, хотя Тренча так не назовешь. И получил, надо сказать, большое удовольствие. Когда ждешь собственной кончины, ты бессилен. И я ощутил почти божественную власть, когда лишил жизни Тренча.

Эмили нисколько не сомневалась, что этот человек убьет ее не колеблясь.

— Вы работаете с Лоуренсом Стэнбери?

— А, так вот кто у вас главный подозреваемый! Стэнбери! Полагаю, им-то сейчас и занят Саймон! Все пытается изловить изменника!

Эмили судорожно сглотнула.

— Вы знаете Саймона?

— О да. Очень даже хорошо. Впрочем, не так хорошо, как вы.

Эмили залилась краской, поняв намек.

Он привалился плечом к стене и улыбнулся ей.

— Я был уверен, что ты влюбишься в Саймона, еще когда задумал поставить этот маленький спектакль, где роль изменника должен был сыграть твой отец. Конец получится очень веселый.

— Но при чем тут мой отец?

— Твой отец совершил серьезную ошибку — предал меня. А предательства я никому не прощаю.

— Никогда не поверю, что мой отец способен совершить бесчестный поступок.

— О, но я и не обвинял твоего отца в бесчестности. Совсем напротив. Видишь ли, несколько месяцев назад я пригласил твоего отца участвовать вместе со мной на паях в одном предприятии. Сначала он согласился. Но когда узнал, в каком состоянии находятся рудники, вывел свои активы из предприятия. Счел, видите ли, что рудники слишком опасны для рудничных рабочих! Его примеру последовали и другие инвесторы, вышли из дела. И за две недели мое предприятие потерпело крах.

— Рудники? Что за рудники? Те, что в Дартмуре?

— Они самые.

Она пристально вгляделась в него.

— Вы — лорд Блэкторн?! Не может быть!

Он склонил голову в знак того, что это именно он.

— Видишь, милочка, что делает недуг с человеком?

— Но как вы, маркиз Блэкторн, могли связаться с контрабандистами?

— Ты и представить себе не можешь, сколько пэров путается с контрабандистами! Если бы не контрабанда, как, по-твоему, пополнялись бы наши винные погреба?

— Но продавать оружие французам?! Это государственная измена!

Он улыбнулся.

— Я подумал, что обвинение в измене будет твоему отцу в самый раз. Учитывая, что он предал меня.

— Мой отец не изменник.

— Верно. Но я сделал все, чтобы его считали изменником.

— Что вы хотите этим сказать?

— Ну не стану же я стоять тут и объяснять тебе все в подробностях. Саймон вот-вот вернется. Так что пошли, милочка, пошли. Мы с тобой должны быть на стене к моменту его появления.

Эмили вспомнился узенький уступ, шедший вдоль крепостных стен замка, и то, что Саймон боится высоты.

— Почему же мы должны быть именно там?

— Потому что встречу с врагом надо организовать на своих условиях.

Итак, этот негодяй знал о слабости Саймона и собирался ею воспользоваться.

Быстрый переход