Но даже самые надежные люди предают, а самые надежные механизмы ломаются, и Ризель хорошо помнила, как и почему Сады уменьшились почти на треть. Впрочем, они были столь огромны, что эту перемену восприняли не очень тяжело.
Та часть садов, что осталась за пределами восстановленного купола, влилась в круговорот времен года и очень быстро пришла в запустение. Садовники Его Величества попросту не знали, как следует ухаживать за деревьями и цветами, чтобы они не погибали зимой, — ведь холода в этих широтах бывали суровыми. Уже через несколько лет на месте изысканного сада возник самый настоящий лес, который с успехом держал оборону от всех попыток его облагородить… а потом Ризель заявила, что берет его под свою опеку.
Вот так и появился возле Яшмового дворца сад принцессы — одичалый, своенравный, свободный. Она почти каждый день гуляла по его заросшим тропам, предаваясь размышлениям, и именно здесь прошлой весной случилось нечто весьма любопытное.
Тот день выдался спокойным и ясным…
…Солнце светило; посреди ветвей, прячась в молодой листве, пела птица. Накидка Ризель оказалась слишком теплой, и принцесса замедлила шаг, все внимание обратив на безнадежно запутавшуюся шнуровку воротника. Фаби, как обычно, следовала позади.
Потом птица замолчала.
Тело Ризель отреагировало быстрее разума: она рванула шнуровку и бросилась вниз по склону, а ее накидка осталась висеть в воздухе над тропой, сохраняя очертания человеческого тела. Миг спустя плотную ткань пробила стрела с черным оперением.
— Фаби! — крикнула принцесса, прижимаясь к дереву. — Ты жива?
Это было глупо — тотчас же в ствол ударилась вторая стрела. Нападавший был вооружен не привычным арбалетом, а луком и мог не тратить время, натягивая тетиву. Ризель осторожно выглянула из-за дерева, рискуя получить новую стрелу точно в лоб: там, откуда она спустилась в овраг, не было ни души.
— Я здесь, — послышался робкий голосок… и листва высокого дерева дрогнула. Ризель вскочила, уже не заботясь о собственной безопасности, взмахнула рукой — от внезапного напряжения ее сердце забилось чаще, в ушах загудело.
Неизвестный свалился с ветки, словно мешок с мукой.
— Все хорошо… — пробормотала принцесса, выбравшись обратно на тропу. Фаби сидела на земле, тяжело дыша, — последняя стрела оцарапала ей руку. Сама Ризель не пострадала, хотя выглядела не лучшим образом: в изорванном платье, перепачкавшаяся в грязи, со спутанными волосами. Но в тот момент ей меньше всего хотелось думать о внешности. Несостоявшийся убийца пришел в себя довольно быстро и первым, что он увидел, был кинжал, повисший в точности напротив его сердца. Если это и напугало незнакомца, на его лице страх не отразился.
— Кто ты такой? — спросила Ризель, не особенно надеясь получить ответ. — Мне кажется, я тебя где-то встречала…
На вид ему было под шестьдесят. Худое лицо в морщинах и пятнах, узкие губы и длинный нос… да, она его видела. И не один раз.
— Ты слуга лорда Рейго.
Он еле заметно улыбнулся, а потом проговорил приятным низким голосом:
— У вас просто отменная память, Ваше Высочество.
— Как твое имя? — спросила принцесса, не обратив внимания на его слова.
— Разве это имеет значение? — был ответ. Ризель повторила вопрос, и острие кинжала прорезало кожаную куртку на груди странного человека.
— Хаген.
— Зачем ты пытался меня убить, Хаген?
— Я убивал вовсе не вас, принцесса, — очень спокойно ответил слуга лорда Рейго. — Моей целью был…
— Только не надо рассказывать про узурпатора, который ведет Империю к гибели! — торопливо перебила Ризель. |