Изменить размер шрифта - +
Вам с подробностями или?..

— Или. Пожалуйста, не тяните! — взмолилась Эсме, и крылан сжалился.

— Хорошо, я объясню, только не ждите ответов на все вопросы. Вы наверняка догадались, кто мы такие?

— А то! — пробормотала Эсме. — Вот уж не думала, что попаду в одну из тех историй, что рассказывают в тавернах…

— В жизни всякое бывает! — философски откликнулся крылан. Целительница осторожно приоткрыла один глаз: человек-птица, сгорбившись, сидел на краешке кровати, а его крылья, казалось, занимали всю каюту. — Так вот, прошла всего лишь одна ночь — я, признаться, думал, вы не очнетесь до завтрашнего утра. Цель нашего визита в Тейравен вас вряд ли заинтересует. Скажем так, мы посетили одного старого знакомого, которой вовсе не обрадовался встрече и решил, вместо того чтобы угостить нас ужином, подать нас на ужин своему пардусу. Результат вы видели, а предыстория…

— Прошу вас! — Эсме сложила ладони в умоляющем жесте. — Подобные предыстории укорачивают жизнь. Объясните лучше, что случилось после того, как я потеряла сознание.

— Пожалуйста. — Человек-птица одновременно пожал плечами и слегка дернул крылом. — Как раз в тот момент нагрянули слуги нашего знакомого, которые следовали за нами от самого его дома с приказом довершить начатое. Мы, конечно, сопротивлялись… э-э… в общем, так вышло, что…

— Короче!

— Нам пришлось спасаться бегством, а вас мы забрали с собой! — выпалил крылан. — Искусай меня медуза, какая несносная женщина! Вместо того чтобы сказать: «Спасибо! Вы спасли мою жизнь! Как благородно!» — она пристает с расспросами… Из-за звездного огня, к твоему сведению, выгорел весь квартал…

Эсме оцепенела. Квартал? Выгорел?!

— Надо было тебя там оставить? — саркастически поинтересовался крылан. — Боюсь, уже поздно. Мы успели уйти далеко.

Эсме почувствовала, что вот-вот потеряет сознание. В одно мгновение ее жизнь круто изменилась: она потеряла дом, книги, снадобья — все наследство Велина. Она потеряла все, что могло обеспечить мало-мальски достойную жизнь, и оказалась вместе с бандитами посреди океана.

— Вам и в самом деле следовало меня оставить там, капитан, — прошептала целительница. — Так было бы лучше…

Крылан сокрушенно вздохнул и произнес нарочито трагичным тоном:

— Ну вот, теперь капитаном зовет меня сия сумасбродная барышня. Ужель то таинственное снадобье, что в красном флаконе таилось, необратимо повредило ей мозги?..

Смысл его слов дошел до Эсме не сразу. Наконец девушка уставилась на крылана воспаленными глазами и тихо спросила:

— А кто же капитан этого фрегата?

Человек-птица улыбнулся.

 

…Дверь капитанской каюты закрылась за ее спиной, и Эсме застыла на пороге.

Здесь было просторно, но отчего-то комната оказалась затянута туманной дымкой. Эсме моргнула несколько раз, испугавшись, что попытка прочитать мысли Кузнечика серьезно повредила ее зрение, — туман рассеялся, но не до конца.

Узкая койка стояла по правую руку, а по левую — два больших сундука и стол. На столе возвышался ворох полусвернутых карт, рядом лежал чистый лист пергамента и письменные принадлежности. Глядя на чернильницу, Эсме тупо размышляла о том, как хозяин каюты не боится, что чернила разольются, — ей хотелось думать о чем угодно, только не о том, что следовало поднять взгляд и посмотреть на человека, которого она вчера спасла.

Нет, не человека. Магуса.

Она смотрела на пергамент, на руки капитана — о таких пальцах барды поют, дескать, они с одинаковой силой и изяществом сжимают перо и саблю.

Быстрый переход