Изменить размер шрифта - +
Он посмотрел на ползучее растение, которое секретарша притащила две недели назад, чтобы порадовать его. Эта проклятая штуковина медленно, но верно оплетала решетку.

Черт побери, он женился на Оливии, чтобы решить проблему, а не создавать новую. Он нуждался в неприхотливой жене, которая подходила бы ему в постели и быстро наградила его наследником. И за исключением последнего Оливия соответствовала этим требованиям. Она охотно делила с ним ложе; ее единственным требованием было дать ей какую-нибудь работу, которой можно было бы заполнить досуг. А обвинить ее в отсутствии наследника у Саймона не поворачивался язык.

Тогда почему же при виде Оливии или звуке ее голоса его обуревало непростительно-детское желание… Ладно, признаваться так признаваться. Ему хотелось причинить ей боль. Не физическую — это было не в его характере. Но чем-то отплатить ей за то, что она сделала из мухи слона и раздула историю с этим дурацким дневником.

Нельзя сказать, что в последние недели он был добр к Оливии. Вежлив — да. Но не добр. Целуя ее в прошлый уик-энд, он хотел не доставить ей удовольствие, а наказать. Но она казалась такой подавленной, такой отчаявшейся, что Саймон тут же ощутил угрызения совести. Он позвал ее, желая утешить…

А Оливия убежала и не стала его слушать.

Саймон стиснул зубы. Правда заключалась в том, что он не знал, как вести себя с Оливией. Если бы речь шла о постели, она не отказала бы ему. Этого не позволило бы ее врожденное благородство. Беда заключалась совсем в другом.

Пробормотав несколько слов, не предназначенных для слуха Дианы, Саймон встал, повернулся и три раза сильно ударился головой о стену.

— На твоем месте я бы этого не делал. — Саймон круто обернулся и увидел Зака. Тот стоял в дверях и ехидно улыбался. — Это плохо для дела, — продолжил партнер. — Дыры в стенах кажутся клиентам подозрительными.

— Черт бы тебя побрал, — сказал Саймон более дружелюбно, чем собирался.

— Будь по-твоему, — пожал плечами Зак. — Это личное или что-то, о чем мне следует знать?

— Личное. Кстати говоря, звонила Оливия. Она просила передать тебе, что Эмма в Шерраби.

— Ага… — Зак поудобнее прислонился к косяку. — После возвращения из Штатов партнер впервые расслабился, подумал Саймон. Словно наконец-то прибыл долгожданный багаж. — И как долго она там пробудет? — спросил Зак.

— Понятия не имею.

— Отлично. — Выражение лица Зака изменилось так быстро, словно он скинул с себя плащ. — Диана! — крикнул он. — Отмени все назначенные на завтра встречи. Я уезжаю по делам в Линкольншир.

— Мистер Кент! — крикнула в ответ Диана. — Как, опять? Это невозможно!

— Еще как возможно, — жизнерадостно отозвался Зак и, повернувшись к Саймону, вполголоса спросила: — Увидимся в уик-энд, Сай?

— Надеюсь… если ты не боишься злоупотребить моим гостеприимством. Не помню, чтобы я тебя приглашал.

Зак проигнорировал этот выпад и вышел, насвистывая "Когда святые маршируют" в тональности ре мажор.

Саймон грузно опустился в кресло. Зак никогда не свистел. Если Саймон не ошибся, это означало, что уик-энд предстоит веселый.

— Диана, — позвал он. — Зайди ко мне.

Когда в дверях появилась секретарша, он сказал:

— Напомни мне, чтобы я никогда не произносил в этом кабинете имя моей кузины Эммы. Оно выбивает моего партнера из колеи.

— Вы мне будете рассказывать! — дернула плечом Диана. — Он отменил все свои встречи. Женился бы он на ней и успокоился.

Быстрый переход