Изменить размер шрифта - +

Придя наконец в себя, оскорбленная Аманда заорала. Но случилось так, что ее голос не был слышен внизу в зале, где пирушка была в самом разгаре.

– Почему ты кричала? – спросил удивленный Гарри. – Я же сказал, что мы тебе хорошо заплатим. Не вижу причины, почему надо поднимать такой шум. Он достал из кармана ярко-желтого жилета золотую монету и небрежно бросил ее к ногам девушки.

Как будто загипнотизированная этой сверкающей монетой, Аманда смотрела, как она описала круг в воздухе, и, ударившись об пол, подкатилась к ее босым ногам. Она подняла глаза в тот момент, когда за двумя удаляющимися фигурами закрылась дверь в комнату. От звука, поворачивающегося в замке ключа, у нее возникли дурные предчувствия, и по позвоночнику пробежал холод. Обезумев, она перерыла всю комнату в поисках одежды и громко заплакала, когда обнаружила, что ее унесли с собой Гарри и Джеймс.

Аманда ни разу в жизни не попадала в такую необычную ситуацию. Быть найденной в комнате мужчины, который будет обращаться с ней, как с проституткой. Был ли какой-нибудь достойный выход из столь затруднительного положения? Она молчаливо размышляла. Первой ее мыслью было прикрыть наготу, поэтому она стянула с кровати стеганое покрывало и завернулась в него. Теперь Аманда собралась с духом и принялась бить и стучать в закрытую дверь, громко взывая о помощи, ... но бесполезно. Если кто-то и слышал, то предпочел игнорировать этот шум. Наконец, упавшая духом, охрипшая от криков, Аманда бросилась на кровать и дала волю истерике, накопившейся к этому моменту в ее маленьком теле. Последняя здравая мысль, пришедшая ей в голову перед тем, как она упала без сил, была о ее бедной матери, конечно же, безумно беспокоившейся о своей единственной дочери, не вернувшейся домой с кусочком кружева, очень важным в их жизни.

Тони Брандт, второй сын герцога Бриарвуда медленно и осторожно поднимался по тускло освещенной лестнице в свою комнату. Благодаря друзьям, его последняя ночь на родной земле оказалась не такой одинокой, как он себе это представлял. Прощальный вечер в кругу друзей прошел не только весело и беззаботно, но и принес немало грустных минут, напомнив о скором расставании. Но здесь, в Англии, ему ничего не оставалось делать, как развлекаться и тратить деньги. Его старший брат унаследует титул и почти все состояние, включая семейное поместье в пригороде Лондона. Конечно, Ричард никогда его не прогонит. Со временем он найдет подходящую невесту и будет прекрасно жить на щедрое наследство матери. Но Тони, слишком гордый, чтобы существовать таким образом, хотел от жизни большего, намного большего.

Поднимаясь в комнату, Тони подумывал о том, что он откажется от чести и славы, так как не может жить больше за счет щедрот своей семьи. Его холеное красивое лицо скорчилось от этой мысли. В свои 26 лет он отбывал в колонии, точнее сказать, в Чарлстон, где ему принадлежал большой участок земли, официально купленный у королевы. Ссуды отца хватит, чтобы построить дом и купить рабов для работы на земле. Это был вызов, но Тони ждал его.

Тони остановился у двери. Он удивился тому, что ключ торчал в скважине, а не лежал в его кармане. Он не мог понять, как это случилось. Но голова была не в состоянии соображать. Он знал, что выпил больше обычного, ведь вояж в колонии предстоит долгий, и ему будет совсем не до этого.

В комнате стояла кромешная тьма. Тони неуклюже, на ощупь, искал свечку. Он зажег ее на ночном столике. Слабое свечение отбрасывало тени на стену. Слегка шатаясь, он быстро разделся и, подняв покрывало, заполз в постель. Почти что сразу он почувствовал ароматное мягкое тело, сильно дрожавшее от испуга.

Осторожно протянув руку, он нащупал маленький бугорок, которым могла быть только женская грудь. Его рука ненадолго задержалась, ощупывая соски. После чего она неохотно покинула эту находку и спустилась к упругому животу и мягким бедрам, а затем уютно устроилась между ног.

Быстрый переход