Изменить размер шрифта - +
Наконец, Летти успокоилась, и осознав, что ее держит Тони, расплакалась, проклиная ужасное завершение праздничного вечера.

– Тебе лучше уйти, Аманда, – приказал Тони, когда она поднялась. – Иди в свою комнату. Ты причинила достаточно вреда.

– Но сэр Тони, я не...

– Я не хочу ничего сейчас обсуждать, – грубо оборвал он. Резкие слова Тони по отношению к каторжанке приободрили Летти, хотя ее рыдания только усилились.

– Делайте лучше то, что он говорит, – прошептал Натан и подвел Аманду к лестнице. У Аманды не было другого выхода, как удалиться из столовой, а громкие завывания Летти еще долго звучали в ее ушах после того, как она добралась до своей комнаты.

Как только Аманда скрылась из виду, рыдания Летти утихли.

– Отведи меня в мою комнату, Тони, – попросила она. – Вечер для меня испорчен, и у меня раскалывается голова.

Бросив извиняющуюся улыбку оставшимся гостям, Тони приобнял Летти за талию и повел из столовой, шепча ей на ухо нежные слова. Когда они поднялись по лестнице и дошли до комнаты, предназначенной Летти, Тони собрался было открыть дверь, но Летти задыхаясь от возбуждения, требовательно спросила:

– Что это такое, Тони? Я обычно занимаю другую комнату. Ты знаешь, что мне нравится большая комната рядом с твоей. Та, в которой большие окна с видом на лужайку.

Тони нахмурился, предвидя повторение сцены, свидетелем которой он стал только что. Как только Летти узнает, что комнату, принадлежавшую ранее ей, занимает Аманда, разразится новый скандал.

– Эту комнату переделывают, – соврал он, – и я подумал, что тебе захочется...

– Ты что-то скрываешь, Тони. Что же? – спросила она, подозрительно прищурив глаза. Она больше ничего не сказала, но быстро пройдя через зал, открыла дверь в комнату Аманды. Тони, проклиная все на свете, пошел за ней.

Аманда пришла к себе и сразу же скинула платье и нижнюю юбку, чтобы рассмотреть пульсирующую рану на бедре. В таком виде застали ее Тони и Летти: склонившуюся над свечой. Под тонкой сорочкой угадывалось стройное тело. Низ сорочки был поднят и открывал длинную ногу, по которой из маленькой ранки сочилась кровь. У Тони перехватило дыхание. Он был загипнотизирован едва прикрытым телом этой колдуньи. Аманда сразу же опустила сорочку, прикрывая ноги.

Лицо Летти вытянулось от удивления. Не важно, как она вела себя, все ее планы были разрушены этим ничтожеством, не имевшим права на существование.

– Ты отдал мою комнату этой... шлюхе? – ее глаза требовательно смотрели на Тони. – Не могу поверить в то, что ты так низко пал. Я думала, что рабы живут на третьем этаже.

Тони покраснел, понимая, что в ее злобных словах есть доля правды. Ему не следовало оставлять служанку в покоях для гостей, даже если ей там очень нравилось.

– Сэр Тони, – вставила Аманда, оправившись от того, что ее уединение было грубо нарушено, и успев натянуть халат. – Я думаю, мисс Летти права. Мне не стоит здесь больше находиться. Я заберу свои вещи и сейчас же уйду.

Тони выпрямился, глаза его затуманились от злости. Он не знал, кому предназначается этот гнев: Летти, обратившей эту ситуацию в свою пользу, или Аманде, предложившей освободить комнату, бросив таким образом вызов хозяину.

Повернувшись к кипящей Летти, он терпеливо стал объяснять.

– Когда Аманда приехала сюда, она была больна и слаба. Она не могла работать, и за ней требовался уход. Джемма предложила поселить ее в эту комнату, где есть свежий воздух и свет. Если бы ее поселили на чердаке, она бы не скоро поправилась.

Летти отнеслась к этому скептически.

– Мне кажется, сейчас эта чертовка нормально выглядит, – с усмешкой сказала она.

Быстрый переход