Изменить размер шрифта - +
Я ни о чем не знала.

— Зато я знал, — прошептал в ответ Касс, прикоснувшись губами к ее волосам, и голос его был полон муки. — Поверив в твою непричастность к исчезновению Парящего Орла, я пришел к выводу, что в этом замешаны либо Бак, либо Пит. Любой другой работник на ранчо непременно сообщил бы тебе о стычке с индейцем. Мне было ясно, что из всех ваших людей только Бак и Пит рискнули бы навлечь на себя твой гнев, считая, что поступают так ради твоей же безопасности.

— Жаль, что я об этом не знала, — вздохнув, прошептала Пьюрити.

— Я тоже сожалею об этом, но одно мне ясно, даже яснее, чем когда-либо прежде.

Пьюрити ощутила на себе всю силу взгляда его зеленых глаз, что когда-то смотрели на нее с холодной враждебностью, почувствовала тепло его крепкого тела, некогда прижавшего ее к земле своей тяжестью. Ей приятно было ласковое прикосновение его пальцев, которые однажды ночью схватили ее за волосы, и она с радостью и трепетом услышала низкий голос любимого:

— Я люблю тебя, Пьюрити.

В душе девушки все запело, а Касс между тем продолжал:

— Не важно, кто тут прав, а кто нет. Все равно ничего не изменить, а я не хочу тебя потерять.

Касс наклонился к ней, и она ощутила тепло его поцелуя, долгого и страстного.

Внезапно отстранившись от нее, прерывисто дыша, Касс произнес всего три слова, полных любви. Они окрылили ее и вернули надежду. Вся красота и богатство мира сейчас заключались для нее в одной простой фразе:

— Нам пора домой.

Эпилог

Джо Барнс, капитан техасских рейнджеров, перечитал телеграмму, полученную им несколько дней назад. Это был рослый мужчина с пышными седеющими усами и загорелым лицом, покрытым морщинами, свидетельствующим о том, что ему много времени приходилось проводить под открытым небом. Услышав за дверью кабинета звук знакомых шагов, он обернулся. Ждать пришлось недолго. Раздался негромкий стук в дверь, она отворилась, и на пороге появился высокий человек.

— Вы как раз вовремя, — обратился к нему Барнс. Высокий рейнджер нахмурился:

— Я только вчера вернулся из Сан-Антонио. На пару недель раньше срока.

— Вас здесь не было уже несколько месяцев. Сами понимаете, что у преступников не бывает выходных.

— Я тоже не брал себе выходных.

— Знаю. И как у вас дела?

— Прекрасно.

— Что ж, тем лучше, потому что у меня есть для вас поручение.

Великан покачал головой.

— У меня еще не кончился отпуск.

— Это дело не терпит отлагательства. — Капитан Барнс взял в руки телеграмму. — Сообщение поступило от одного молодого человека по имени Касс Томас. Тут не слишком много сказано о том, что именно случилось, но если этот парень просит о помощи, можно не сомневаться, что она ему необходима.

— Пошлите кого-нибудь другого.

— Все уже заняты.

— Мне нужно уладить кое-какие дела, прежде чем вернуться на службу.

— Я прошу вас об этом… как об одолжении. Сам бы занялся этим делом, но не могу уехать прямо сейчас.

Капитан внимательно смотрел на человека, стоявшего напротив него, ожидая его ответа. Для него не было ничего удивительного в том, что при одном виде этого рейнджера люди невольно испытывали страх. Он был очень высок и крепко сложен, а его темные глаза, казалось, видели окружающих насквозь. Именно поэтому Барнс считал его одним из лучших работников, когда-либо служивших под его началом.

— Итак? — не отступал капитан.

После минутного колебания рейнджер ответил:

— У меня еще осталось немного времени от отпуска.

— Вы можете взять его, как только разберетесь с делом Томаса.

— Ладно.

Капитан Барнс вручил ему телеграмму.

— Это все, что у вас есть?

— Да.

Быстрый переход