– Проверят все на наличие отпечатков, волос, волокон.
Мать Катерина поднесла ладонь ко рту.
– Так ты думаешь, сестра Мэри Роуз…
– Давайте не будем делать преждевременных выводов.
Зазвонил мобильный Лорен. Она нашла кнопку. Элдон Тик.
– Привет, красотка! Ты сегодня заскочишь? – спросил он.
– Через час, – ответила она. – А что?
– Нашел владельца предприятия, производителя наших силиконовых сисек. В настоящее время «Серджи» входит в «Локвуд».
– Промышленный гигант? В Уилмингтоне?
– Да, в штате Делавэр.
– Звонил туда?
– Да.
– И что?
– Разговор прошел неудачно.
– Как это понимать?
– Я сказал, что у нас покойник, на грудном имплантате имеется номер и надо произвести идентификацию личности.
– И?..
– Они не желают делиться информацией.
– Почему?
– Не знаю. Отнекивались, несли всякую чушь, раз сто употребили термин «врачебная тайна».
– Какого черта?
Мать Катерина неодобрительно поджала губы.
Лорен тут же спохватилась.
– Я получу ордер в суде.
– Но это очень крупная компания.
– И что с того? Пусть подключают своих адвокатов.
– На это нужно время.
Лорен призадумалась. В высказывании имелся смысл. Корпорация «Локвуд» не подчинялась законам штата. Вероятно, за ордером ей придется идти в федеральный суд.
– Тут еще одно, – сказал Элдон.
– Что?
– Поначалу все шло гладко, без проблем. Я позвонил, поговорил с какой-то дамочкой, она обещала поискать для меня этот серийный номер.
– И что дальше?
– А потом вдруг звонит адвокат с именем и отказывает мне.
– Уилмингтон, – задумчиво пробормотала Лорен. – Он в двух часах езды отсюда?
– Учитывая, как ты ездишь, минуть пятнадцать, не более.
– Можно проверить мою версию. У тебя есть координаты этой адвокатской знаменитости?
– Да, вроде бы записал… Подожди… Ага, вот. Рэндал Хорн. «Хорн, Бакман и Пирс».
– Тогда позвони мистеру Хорну и передай, что я приеду и прилеплю ему на задницу повестку в суд.
– Но повестки у тебя нет.
– Ты этого не знаешь.
– Понял.
Лорен набрала другой номер. Ответил женский голос.
– Мне нужно проверить один незарегистрированный номер, – произнесла Лорен.
– Ваша фамилия и номер жетона, пожалуйста.
Лорен продиктовала, затем назвала номер телефона, куда звонила сестра Мэри Роуз.
– Подождите, пожалуйста.
Мать Катерина сделала вид, что занята. То в окно смотрела, то оглядывала комнату. Теребила четки. Лорен слышала на том конце линии стук по клавишам компьютера. Потом раздался голос:
– Авторучка у вас есть?
Лорен выхватила из кармана огрызок карандаша. Достала счет за газ, перевернула листок.
– Да, слушаю?
– Запрашиваемый вами номер принадлежит Марше Хантер. Адрес: Дарби-Тэррас, 38, Ливингстон, Нью-Джерси.
Глава 14
– Мэтт?
Он смотрел на маленькие снимки Чарлза Тэлли. Знакомая наглая ухмылка, как на экране мобильного телефона. На мгновение Мэтту показалось, что земля уходит у него из-под ног. Но он постарался взять себя в руки. |