– Зачем тебе понадобились мы? Хотел узнать наши секреты?
– Не будем об этом. Давайте лучше отнесем тело наверх. И я еще не отдал вам деньги.
Кора скрестила руки на груди и нахмурилась. Она бросила взгляд на Отто и Тома – их лица не предвещали ничего хорошего. Герцог и Эльф перешептывались. Никому из парней не понравилось бы быть обведенным вокруг пальца.
Кора вскинула подбородок.
– Посмотрим, что за деньги ты нам приготовил.
Флинт вынул из кармана несколько золотых монет – по пять и по два с половиной доллара. Он протянул их Коре, и она внимательно пересчитала. Действительно сорок долларов, как и договаривались. Она пересыпала деньги в карман своего жилета. Половина из них причиталась парням, вторую половину она оставляла себе.
– Все в порядке? – спросил Флинт.
– Сойдет.
Она повернулась и пошла к повозке. Заметив, что Флинт собрался за ней, Кора уперлась ногой в землю, размахнулась и врезала ему по лицу. Удар пришелся аккурат по левой щеке и был настолько сильным, что у Коры на мгновение по локоть онемела рука. Проделывать такие приемы было ей не впервой, да и поза была удачной. К тому же Флинт шел в ее направлении, что тоже сказалось на силе удара.
Он пошатнулся, зажмурил глаза и взмахнул руками, чтобы не упасть. Кора подпрыгнула и ударила его ногой в грудь. Флинт охнул и упал спиной прямо на гравий.
Парни выскочили из фургона и подбежали к Коре.
– За что ты его? – спросил Том.
– Вот именно, за что? – отозвался Флинт, потирая ушибленную челюсть.
– У нас свои правила. Если ты хотел купить у нас труп, так и нужно было говорить. Айда, ребята, отдадим ему его покупку.
Они выбросили голого Хичкока из повозки. Раздувшийся труп чуть было не задавил Флинта, который успел вовремя отползти в сторону.
– Так ему и надо, – сказал Эльф, похлопывая Кору по плечу. – Мы больше не станем с ним работать, а?
– Не станем, – спокойно ответила Кора.
Но ее все же не покидало смутное чувство, что она его еще непременно где-нибудь встретит, хочется ей того или нет.
Глава четвертая
На следующее утро Лия разбудила ее в десятом часу. Кора со стоном перевернулась на другой бок – ее сон рассеялся, но кое-что никак не выходило из головы.
Зеленый язык.
Она вздрогнула и приоткрыла один глаз. Лия, чисто умытая и румяная, с чепцом на голове, внесла в комнату корзину с хворостом. Она вымела из камина пепел и подбросила новые ветки на тлеющие угли.
– Я еще сплю, – сказала Кора и нарочито громко застонала. Если долго и громко стонать, Лия приготовит ей яйца всмятку.
– Если бы спала, не разговаривала бы.
– Верно.
– Ну и спи себе дальше, булочки с изюмом уже остывают.
Надо же, ни капли сочувствия!
– Но, Лия…
– Не знаю никаких «но».
Лия наклонилась за грязной одеждой, валявшейся возле кровати. Она высоко подняла брови.
– Опять руки себе разбила? Подралась, поди, с кем-нибудь? Ах, Кора, что бы сказали матушка с тетушкой?
Кора взглянула на свою правую руку. Костяшки пальцев были разбиты в кровь и побаливали.
– Ничего страшного. Нужно помазать мазью, и все пройдет.
– А если фингал заработаешь? Какая же леди с синяками на лице?
– Подумаешь! Тогда я несколько недель подряд буду Джейкобом. Ему свирепый вид даже к лицу.
– Пускай сюда приходят, уж я им устрою газовую атаку! – Лия помахала рукой у ягодиц. – Как раз от вчерашнего портера живот пучит. |