|
Нельзя сказать, что Александр делал это с особенным удовольствием, — он еще не вошел во вкус благотворительности, и к тому же его собственные чувства к княжне окончательно не угасли. И все-таки удовлетворение оказанным благодеянием согрело его, и Александр занес свое участие в этом деле к числу своих первых монарших подвигов.
Картину омрачало лишь присутствие Ольги. И в этом случае Александр впервые по-настоящему убедился в справедливости старинной мудрости, предупреждавшей, что от любви до ненависти — шаг. Как оказалось, они этот шаг уже сделали, и Александр не испытывал в обществе своей бывшей пылкой возлюбленной ничего, кроме раздражения и обиды за нарушенный покой и утраты последней надежды на обычное счастье. Но думать о грустном Александр не хотел. Интрига против Бенкендорфа, похоже, удалась. Надо только дождаться, когда к истории с Ольгой ослабнет внимание и интерес всего его семейства и двора и увезти ее отсюда — подальше и побыстрее. Однако Ольга, судя по всему, так не думала.
— Да вы с ума сошли! — вскричал Александр, войдя в столовую. Ольга сидела за столом, как ни в чем не бывало — в своем обычном платье, словно была в доме барона почетной и желанной гостьей. — Как вы посмели нарушить конспирацию?!
— Ваша разлюбезная Анна не оставила мне выбора, — пожала плечами Ольга. — Она опрокинула на меня какой-то таз с липкой и сладкой кашей.
— Это было тесто для блинов, — негромко пояснила Полина, между делом разносившая творожный пудинг.
— И что, во всем доме не нашлось другой одежды, соответствующей вашей роли? — нахмурился Александр, застучав вилкой по столу.
— Думаю, что различного тряпья в этом доме хватает, — усмехнулась Ольга. — Но больше вы меня не заставите подчиняться вашим бездарным указаниям! Я не фрейлина, и вы мне — не указ! А Корф… Думаю, отныне он будет слушаться меня, а не я — подчиняться его дурацким приказам!
— Вы заключили с бароном сепаратный мир? — Александр с громким стуком положил вилку на стол.
— Я выхожу замуж за барона… Или нет — он женится на мне, — гордо объявила Ольга.
— С чего бы это? — Александр удивленно приподнял брови.
— А разве вы, будучи порядочным человеком, не поступили бы так в отношении женщины, с которой провели ночь? — с вызовом сказала Ольга.
— Не говорите глупостей! — отмахнулся Александр. — Барон любит Анну, и его чувство неизменно.
— Это он трезвый такой душевный, а когда выпьет, то ему требуется настоящая женщина — жаркая, страстная, опытная! — Ольга вскинула голову и высокомерно посмотрела на него.
— Такая, как вы? — прищурился Александр, и в голосе его послышались нотки оскорбленного мужского самолюбия.
— Должен хоть кто-нибудь оценить меня по достоинству!
— О каком достоинстве вы говорите, сударыня, когда сами не уважаете чужие души!
— Это вы о себе, ваше высочество?
Я говорю о бароне и Анне. Мало того, что вы соблазнили хозяина дома, оказавшего вам гостеприимство, так еще и не пощадили чувства хозяйки.
— Анна — здесь никто, а вот я стану настоящей хозяйкой в доме Корфа!
— Господи, да зачем вам это нужно, Ольга?
— А вы полагаете, что я должна довольствоваться ролью вечной изгнанницы, вынужденной скрываться от ищеек императора?
— Я полагаю, вы не имели права разрушать счастье людей, помогающих вам скрываться от преследования!
— Преследования будут мне не страшны, когда я стану баронессой Корф! — воскликнула Ольга. |