Книги Фантастика Майкл Крайтон Next страница 198

Изменить размер шрифта - +
Он сделал это в отношении своего Джеми и Дейва, а вот зарегистрировать второго Джеми не успел. С тяжелой душой он сделал это сейчас.

Страничка компании «Трактек» сменилась блеклой, безликой картой с окошком, в которое следовало ввести номер устройства, которое вам нужно найти. Генри ввел серийный номер маячка Джеми Барнета. Если устройство работает, он увидит его движущимся по дороге. Но синее пятнышко не двигалось. Оно оставалось на одном и том же месте. На экране высветился адрес: Мербери-Мэдисон-драйв, 348. Это был его собственный дом.

Генри огляделся и увидел в углу рюкзак Джеми и его белые кроссовки. Мальчик не надел их.

Затем он ввел в окошко поиска номер маячка собственного сына. Результат был таким же. Синее пятнышко оставалось на его доме. Затем оно едва заметно сдвинулось, и в дверь вошел его сын Джеми.

— Папа, что ты делаешь? Приехали полицейские. Они хотят всех допросить.

— Хорошо, я выйду через минуту.

— Его мама так расстроена!

— Дай мне минуту, Джеми.

— Она плачет. Мама говорит, им нужна какая-то ткань.

— Джеми, я же сказал, что сейчас приду!

Генри торопливо ввел серийный номер третьего устройства — того, что находилось в кроссовке Дейва. Карта на экране исчезла и через несколько секунд появилась снова, но выглядела она уже иначе. Теперь на ней были обозначены дороги, ведущие к северу от города, в сторону Терри-Пайнс. Синяя точка двигалась вдоль одной из них.

Координаты на экране сообщали: Север, Тори-Пайнс-роуд, восток-северо-восток, 57 миль в час. Затем точка свернула на Гейлорд-роуд и стала двигаться в глубь страны.

Каким-то загадочным образом маячок Дейва оказался внутри «Хаммера». Он либо выпал из его кроссовки, либо они забрали его кроссовку с собой. Но маячок был там, и он работал!

Генри сказал:

— Джеми, сходи за Алекс. Скажи ей, что она мне нужна на минутку.

— Но папка…

— Сделай то, о чем я прошу. И ничего не говори полицейским.

 

Алекс смотрела на экран.

— Я достану этого гада и снесу ему башку. Прикоснулся к моему сыну — считай, что ты покойник. — Голос ее был ровным и холодным, и от этого по коже Генри побежали мурашки. Она говорила совершенно серьезно.

— Куда он направляется? — спросила Алекс.

— Он свернул от побережья и едет в глубь страны, но, возможно, он просто пытается избежать автомобильных пробок в Дель-Мар. Он может затем вновь выехать к побережью. Мы выясним это через несколько минут.

— Насколько далеко он находится от нас? — В десяти минутах езды.

— Поехали! Ты захвати это, — она кивнула на ноутбук, — а я возьму ружье.

Генри выглянул в окно. На обочине перед домом стояли три полицейские машины с включенными проблесковыми маячками, а на лужайке находилась группа из шести полицейских.

— Это будет не так просто, — сказал он.

— Очень даже просто, — откликнулась Алекс. — Я оставила машину за углом.

— Они сказали, что хотят поговорить со мной.

— Отделайся от них. Я буду ждать тебя в машине.

 

Генри заявил полицейским, что Дейв нуждается в медицинской помощи, и он должен отвезти его в больницу, а что касается дачи показаний, то его жена, Линн, все видела и расскажет им все подробности случившегося. Генри также сказал, что готов дать подробные показания после того, как вернется, а сейчас он должен без промедления ехать с Дейвом в больницу.

Поскольку руки Дейва были в крови, полицейские с готовностью приняли его версию, а Линн посмотрела на мужа странным взглядом.

Быстрый переход