К Хагару скользнул японец и шепотом спросил:
— Когда появится животное?
— Когда будет тихо.
— То есть вы хотите сказать, что, возможно, сегодня это не случится?
Хагар повернул руки ладонями вверх и развел их в стороны.
— Нас тут слишком много? Хагар кивнул.
— Тогда, может быть, завтра мы вернемся сюда без них? — заговорщическим тоном предложил японец.
— Хорошо, — согласился Хагар.
И вдруг телевизионщики засуетились. Операторы метнулись к свои камерам, поправили штативы и принялись снимать. Хагар услышал звук голосов, говорящих на нескольких языках. Стоявший поблизости от него тележурналист из «Скай-ТВ» поднес к губам микрофон и забормотал в него шепотом провинциального трагика:
— Мы находимся в дремучих джунглях Суматры, и прямо перед нами — животное, которое вызвало переполох во всем мире, шимпанзе, которое умеет не только говорить, но и — да, да! — ругаться.
«Господи!» — вздохнул про себя Хагар. Он повернулся в ту сторону, куда были нацелены объективы телекамер, и увидел промелькнувшую фигуру с темной головой и коричневой шерстью. Зверек был не больше двух футов в высоту. Он издал жалобный крик, характерный только для одного животного, обитающего в этих краях, — макаки свинохвостого.
Телевизионщики словно взбесились. Они ощетинились микрофонами, как ружьями, направив их в ту сторону, откуда донесся крик. Следом за первым из чащи послышались крики других животных. Видимо, там находилась целая стая лапундеров.
Первым в происходящем разобрался немец.
— Nein, nein, nein! — завопил он, прекратив съемку и
Словно иллюстрируя его правоту, в листве над их головами, перепрыгивая с ветки на ветку, пробежала дюжина макак. Они направлялись на север.
Один из англичан повернулся к Хагару.
— А где же шимпанзе?
— Орангутанг, — поправил его Хагар.
— Плевать! Где он?
Мужчина буквально кипел от злости.
— Видимо, общение с вами не значится в его расписании на сегодняшний день.
— Он обычно появляется именно здесь, да? Тогда, может, мы положим какую-нибудь еду, угощение — что-нибудь такое, что заставит его выйти? Может, его как-нибудь позвать?
— Нет, — коротко ответил Хагар.
— Значит, нет никакого способа выманить его? Я вас правильно понял?
— Совершенно правильно.
— И мы будем сидеть здесь как идиоты и надеяться, что он все-таки покажется? — Англичанин посмотрел на часы. — От меня ждут видеоматериал не позже полудня.
— К сожалению, мы с вами находимся в джунглях, и тут все происходит или не происходит вне зависимости от нашего желания. Это природа, это вполне естественно.
— Говорящая обезьяна — это неестественно! — кипел оператор. — У меня времени в обрез!
— Даже не знаю, что вам сказать, — вздохнул Хагар.
— Не надо мне ничего говорить! — заорал англичанин. — Просто найдите мне эту долбаную обезьяну, и все!
Его крики взбудоражили макак в листве. Они пугливо завопили и стали разбегаться в разные стороны. Хагар посмотрел на остальных.
— Может, все заткнутся? — осведомился французский телеоператор.
— Сам заткнись, педераст поганый! — заорал на него англичанин.
Хагар печально наблюдал эту картину, думая о том, что орангутанга сегодня уже точно не будет.
ГЛАВА 017
Глава «Биогена» Рик Дил находился в раздевалке загородного клуба «Бель-Эр». |