– Примерь! – приказала Мерил. Костюмерша помогла застегнуть платье на спине, и Кристи подошла к зеркалу. Лиф идеально облегал тело, корсет из китового уса приподнимал груди, прижимая их к упругой ткани. Кристи неуверенно сообщила об этом, но костюмерша, покачав головой, успокоила девушку:
– Так и должно быть. Это платье будто сшито по вашей мерке, и по росту, и по размеру.
Кристи вышла из кабинки.
– Это просто сказка! Ты должна взять его! – восхищенно воскликнула Мерил.
– Но к нему еще нужна маска, – неуверенно заметила Кристи, про себя уже сделав выбор. В конце концов, новое платье обошлось бы ей куда дороже.
– У меня есть то, что вам нужно, – отозвалась костюмерша. – По замыслу режиссера Золушка должна была появиться на балу у короля в маске.
– Вот видишь! – торжествующе сказала Мерил. – Теперь ты экипирована полностью.
Маска тоже оказалась атласной, с отделкой из жемчуга. Она словно бы пролила на лицо Кристи неземной свет, оставив открытыми лишь чуть припухлые губы и сверкающие глаза.
– Ты – само совершенство, – залюбовалась Мерил подругой и безапелляционно заявила: – Мы берем его.
Пока костюмерша упаковывала платье, Кристи украдкой взглянула на другие наряды, висевшие в комнате. Здесь были бальные костюмы всех эпох и народов: короткие полупрозрачные туники времен Регентства, шитые бисером наряды двадцатых годов, в которых танцевали «шимми», платья «галантного» XVIII века с турнюрами.
– Можно провести всю жизнь, рассматривая все это великолепие, не правда ли? – спросила Мерил, любуясь плиссированным платьем из шелковистого шифона.
Когда они вернулись домой, машина Дэвида уже стояла у входа. Настроение Мерил мгновенно изменилось. Она замкнулась, ушла в себя, и сердце Кристи снова пронзила жалость.
– А, это ты, Мерил! Где тебя носит? Ты же знаешь, что сегодня вечером мы должны присутствовать на спектакле! – загремел голос Дэвида, но тут он заметил Кристи, появившуюся из-за спины подруги, и покраснел – то ли от стыда, то ли от удовольствия – Кристи даже не знала, что хуже.
– О, любовь моя!.. Вот уж кого не чаял увидеть! – воскликнул Дэвид, пытаясь обнять ее.
– Я попросила Кристи помочь мне отыскать твою рукопись, – холодно заметила Мерил, – и мы нашли ее между папками с буквами «G» и «Н», – сообщила она сухо.
Дэвид чуть смутился.
– Наверное, я слишком закрутился в последнее время… Все эти дела с Америкой…
– Неужели? А мне казалось, тебя занимает что-то совсем другое.
Трудно было сказать, кто был больше удивлен: Дэвид, изумленно уставившийся на жену, или Кристи, впервые наблюдавшая, как та дает мужу отпор.
И лишь когда Мерил скрылась в кухне, Дэвид стряхнул оцепенение, перевел дух и сквозь зубы бросил:
– Не знаю, что за дьявол вселился сегодня в мою драгоценную половину!
– Не знаешь? – колко спросила Кристи, не спуская с него взгляда.
– Что, черт побери, все это значит? – Дэвид насупился и покраснел, как всегда, когда чувствовал свою неправоту. Он схватил Кристи за плечо – цепко, без малейшего намека на любовь или флирт, и потащил ее в кабинет. – Так что здесь все-таки происходит? – прорычал он. – Мерил в эти последние несколько недель просто не узнать, так она переменилась.
– Может быть, она просто устала терпеть постоянные измены мужа? – едко поинтересовалась Кристи и тут же пожалела о сказанном. Она вмешивалась не в свое дело, и Мерил вряд ли поблагодарила бы ее за это. |