Мак мог обойтись без выпивки и танцев, но он был взбешен и хотел найти этого человека. Он расправится с ним, а потом три дня без остановки будет любить Изабеллу.
Весь день он вместе с констеблями Уэллоуза прочесывал Ченсери-лейн и окрестности начиная с последнего известного местопребывания Пейна. Пейн так и не вернулся туда, но он хорошо знал этот район и вполне мог найти другое место, где можно было спрятаться.
Мак прошел по Флит-стрит и через ворота Темпл-Бара вышел на Стрэнд. Оживленная улица была запружена экипажами. Мак шел по улице, обходя людей, заграждения, фургоны, лошадей. Он поднялся по Саутгемптон-стрит, где было почти такое же интенсивное движение, и вышел к огромному рынку на Ковент-Гарден.
Пейна нигде не было. Мак подумал, как хорошо, что у него много людей, которые охраняют Изабеллу, поэтому даже если Пейн схитрит и вернется на Норт-Одли-стрит, до Изабеллы ему не добраться. У Беллами, может, и болит колено, но он умеет драться и никогда не промахивается. А еще Беллами переговорил со старыми приятелями, большинство из которых — уличные бандиты, и попросил их помочь ему с охраной дома.
Мак с констеблями продолжали обшаривать окрестности до самой темноты. Начался дождь, городские часы пробили три раза. Уэллоуз посоветовал Маку отправляться домой. Его красноречивый взгляд говорил о том, что он готов сам доставить Мака туда.
Мак отказался от услуг инспектора и остановил экипаж. Ему хотелось рассказать Изабелле, что они ничего не нашли, и потом решить, что делать дальше.
Вообще-то Маку хотелось сбросить с себя промокшую одежду и скользнуть под одеяло к Изабелле, чтобы она своим мягким телом согрела его. Проклятый Пейн, Мак не позволит этому человеку вмешиваться в его жизнь.
Пока экипаж вез его к дому, Мак погрузился в полудремотное состояние, мечтая, как будет целовать кожу Изабеллы, как ее нежные пальчики пробегутся по груди вниз, туда, где находится символ мужского достоинства, который от одной только мысли об этом уже напрягся. Изабелла умела ласкать его, знала, как медленно подвести Мака к пику блаженства, но никогда не давала ему быстро снять напряжение. Милая, любимая женщина.
В экипаж проник шум дождя, и Мак открыл глаза. В кеб забралась темная фигура и захлопнула за собой дверцу.
Пейн!..
Мак зарычал и бросился на него, сгорая от желания вцепиться ему в горло. Прямо ему в лицо уткнулся ствол револьвера. В широко распахнутых глазах Пейна плескалась ничуть не меньшая ярость, чем у Мака.
У Мака заколотилось сердце. Пейн убьет его. Он боялся не столько за себя и даже не за безопасность Изабеллы. Она умная женщина, и Харт, Кэм, Йен и Беллами защитят ее. Мак боялся умереть, не увидев ее еще раз. Ему так хотелось увидеть ее еще раз.
— Ну вот я и нашел тебя, — сказал Пейн. — Пока ты гонялся за мной, я поймал тебя.
— Как удобно, ты сам пожаловал ко мне, — прорычал Мак.
— Держись подальше от моей жены, — заявил Пейн, и ствол револьвера еще сильнее уперся в щеку Мака.
— Только прикоснись к Изабелле, сукин сын, и я убью тебя, — гневно сказал Мак.
— Ты не в том положении, чтобы угрожать мне.
— Это не важно. Даже если ты меня убьешь, можешь быть уверен, что от Харта ты никогда не уйдешь. Он та еще одержимая личность и очень болезненно воспринимает все, что касается его невестки. Будешь молиться, чтобы я был жив, как только Харт нападет на твой след.
Пейн не проявил никаких признаков тревоги, что только подтверждало, насколько он был глуп. Харт умел быть мстительным и никогда не сдавался.
— Только скажи мне одну вещь, — начал Мак, — почему тебе хочется быть Маком Маккензи?
У Пейна сверкнули глаза, и Мак каждую секунду ожидал почувствовать, как пуля прошивает кожу.
— У Мака есть все, — ответил Пейн, — талант, друзья, семья. |