Оставив ему после смерти большую часть своего состояния, Чарльз словно сделал еще одну попытку. От него Джонас уже не отказался, хотя доля Чарльза и та головная боль по поводу компании, которую он приобрел вместе с нею, были ему абсолютно не нужны: по его словам, он был достаточно богат, и Кассандра не сомневалась, что он говорит правду. Может, Чарльз понял, что в данной ситуации только Джонас может спасти компанию? Пусть даже таким образом. Она любила Джонаса…
— О чем ты думаешь?
Она была настолько занята своими мыслями, что не заметила, как он смотрит на нее сузившимися глазами. Рука, гладившая его, замерла, и он сразу насторожился. Кассандра посмотрела полными боли глазами и всем телом подалась к нему.
Но холодный, черствый Джонас уже занял место того страстного любовника, которым он был всего несколько минут назад, когда для него ничего не существовало, кроме нее. Когда он повернулся к ней, его лицо было мрачным.
— Думаешь о нем? — грубо спросил он и стал неторопливо одеваться.
Густая краска выступила на лице Кассандры, полностью ее выдавая. У нее перехватило дыхание, и она даже не смогла сразу ответить, заверить его, что это не так.
— Это не так, Джонас, — наконец удалось ей выдавить из себя.
Показалось, что в какой-то момент, в очень короткий момент, его вновь потрясла красота ее обнаженного тела, на которое падал свет камина. Но тут же лицо его снова стало холодным. Теперь он, уже полностью одетый, отвернулся от нее и взял со стула брошенный на него пиджак.
— Я согласен на «свадьбу по договоренности», — зло сказал он. — Я больше не собираюсь занимать место Чарльза в твоем чувствительном воображении.
— Да, но…
— Можешь не вставать, — презрительно посмотрел он на обнаженную Кассандру.
Она стеснялась своей наготы, когда он так злобно смотрел на нее.
Джонас кинул ей свитер.
— Не нужно меня провожать.
— Джонас, пожалуйста! — крикнула она, когда он был уже у двери. — Позволь мне объяснить!
Он резко обернулся.
— Здесь нечего объяснять. Я надеюсь, что ты приятно проведешь время, вспоминая в одиночестве своего умершего мужа… поскольку он больше никогда не разделит с тобой постель! — жестоко добавил он.
Он вышел из комнаты, сильно хлопнув дверью. Она бросилась на пол и, закрыв лицо руками, разрыдалась так, как не рыдала со дня смерти Чарльза. В чем-то ей сейчас было даже хуже, чем тогда. Ей предстояли долгие годы замужества с Джонасом, годы, которые она проживет, любя ненавидящего и презирающего ее человека.
Глава 8
— Ты выглядишь так, словно твой медовый месяц уже закончился, Кассандра. Хотя он еще и не начинался, — беззлобно пошутила Джой.
Кассандра, погруженная в свои мысли, недоумевающе посмотрела на сестру.
Она только что привезла сюда Бетони, чтобы девочка провела этот день с бабушкой: у Кассандры была назначена встреча. К сожалению, до ухода ей, видимо, придется терпеть насмешки и двусмысленности сестры.
Бетони в комнате не было. Узнав, что бабушка возится с цветами в столовой, она помчалась ей помогать.
Джой понимающе улыбнулась Кассандре.
— У тебя под глазами темные круги, наверное, от недосыпания?
Сестра, увы, была права. Однако она не высыпалась вовсе не потому, на что намекала Джой.
С самого Рождества Кассандра спала очень плохо. Она не находила себе места ни днем ни ночью и опасалась, что эта рождественская неделя сломит ее окончательно. |