Весьма своевременно. Напишите свое «спасибо» на бумаге крупными буквами, госпожа сьерра, я повешу его на стену.
— Ты хочешь денег? — едва заметно усмехнулась та, — конечно, как я могла забыть. Назови сумму.
— Нет, — девушка покачала головой, удивляясь про себя, как оказывается, легко отказаться от денег, — мне ничего от вас не нужно. Вы ведь так уверены, что все обязаны вам помогать.
— Лара, но мы в самом деле тебе благодарны, — вступила в разговор Эвианн, — ты очень многое для нас сделала. Мы ничего не забудем. И разумеется, не деньги, Мид, зачем ты так? Это оскорбительно.
— Ничего, — Эйлар подняла голову, наблюдая, как спускается служанка с вещами.
Среди них была и ее сумка. Для гостиничной обслуги она была одной «из этих благородных». Следовало забрать ее и уходить. Только вот, куда?
Но уйти не удалось. Дверь распахнулась в очередной раз. Ее толкнули крепкой, уверенной рукой.
— Черт возьми, — прошипела Мидара, — у нас гости.
В помещение вошла Эгленис собственной персоной. За ней шла ее охрана и придворный маг.
— Вот они, — торжествующе произнесла владетельница, окидывая взглядом всю четверку, — попались, голубчики.
Обе сьерры уставились на нее широко раскрытыми глазами. Сперва в них мелькнул ужас, но он быстро сменился изумлением, а потом и отвращением.
— Господи, Эгла, что с твоим лицом? — спросила Эвианн.
— Случайно села на тарру? — съязвила Мидара.
— Что с моим лицом? — переспросила Эгленис, переводя глаза с одной на другую, — а что с ним?
Она сунула руку в сумочку. Сьерры подобрались, готовясь то ли убежать, то ли падать на пол. Но владетельница достала не тарры, а зеркало. И озабоченно уставилась на свое отражение. Потом озабоченность сменилась облегчением.
— С моим лицом все в порядке, — заявила она, — глупый трюк, чтобы отвлечь мое внимание. Все равно, я про вас не забуду.
— Ну, если это порядок, — Мидара пожала плечами, — как угодно, Эгла. Лично мне нравится.
— Да, очень мило, — подтвердила Эвианн и злорадно усмехнулась, — тебе идет.
— Вы что, не понимаете? — Эгленис заскрипела зубами, — вы теперь в моей власти. Все. И вам не уйти от наказания.
— Она бредит, — презрительно фыркнула старшая сьерра, — Эгла, ты не у себя в Тариоле, чтобы командовать.
— А кто сможет мне помешать? — фыркнула в ответ кузина и обернулась к охране, — взять их. Всех четверых.
— Минутку, — на пути собравшихся выполнять свой долг охранников встал один из шестерых мужчин, — по повелению великого князя Таэрлина эти господа идут с нами.
Его сотоварищи шагнули к нему, образовав широкий полукруг.
— Прочь, — сказала Эгленис, — я — владетельница Тариолы.
— Это Селингер, Эгла, — напомнила ей Мидара ехидно, — здесь ты не имеешь власти. Здесь ты — гость, и не сказать, чтобы желанный.
— Вы не смеете вставать на моем пути, — владетельница шагнула вперед.
Мужчины расступились, пропуская ее. Охранники такой чести не удостоились. Впрочем, они и не спешили демонстрировать свою доблесть. В отличие от своей госпожи, они не теряли связи с реальностью.
— Нам пора, — сообщила Мидара, пренебрежительно взглянув на кузину, — мы и так здесь задержались. Идем, Эви, Ирвин. |