Изменить размер шрифта - +
Она думала, что эти чувства уже никогда не вернутся. Но этот мужчина отлично владел искусством соблазна. А она? Разве не должна была она в ужасе оттолкнуть его и обругать за то, что он позволил себе такую свободу? Нет, наоборот, обвила руками его шею, отвечая на поцелуй, с наслаждением впиваясь в обжигающие губы. О правилах приличия она точно в тот момент не думала.

Но одну победу она все-таки одержала, сбив его с пути. Джеймс заострил внимание на невинных пещерках, не заметив настоящих тайн этого острова.

Взглянув еще раз на Джеймса, она поняла, что он разгадал ее план. А он, в свою очередь, понял, что она знает об этом.

– Джеймс, давайте с нами в следующий раз, – сказал лейтенант. – Море очень спокойное, и вид на остров такой красивый.

– Когда вылечусь, – ответил Джеймс, пригубив вино.

– Мы нашли несколько обломков. Остается только надеяться, что остальные члены экипажа тоже нашли какое-нибудь прибежище.

– Насколько далеко может заплыть ваше судно? – спросил Джеймс.

– При хорошей погоде – на приличное расстояние, – ответил адмирал. – Если понадобится, то и до Плимута дойдет, хотя для таких поездок я бы предпочел корабль покрупнее, так как волны здесь очень высокие. Возможно, мимо будет проплывать случайный фрегат или торговое судно, но это только предположения.

Джеймс кивнул, делая вид, что верит адмиралу.

– А я сегодня прогулялся, – сказал он. Диана вскинула голову, и он хладнокровно встретил ее гневный взгляд. – Прошел через сад до конца тропы, к пещерам.

Отец Дианы быстро опустил глаза, пряча испуг.

– И… как вам прогулка?

– Хорошо. Пещеры неглубокие, но есть на что посмотреть. Пойдем завтра, Джек?

Лейтенант кивнул:

– Конечно!

Джеймс посмотрел на Диану. Зеленые глаза всячески проникали ей в душу, она прекрасно помнила ощущение его затвердевшего естества, прижимавшегося к ее животу.

Даже лицо вспыхнуло. Он долго не сводил с нее взгляда. Чтоб ему провалиться!

Как только бесконечная трапеза окончилась, Диана бросилась в свое убежище – отцовский кабинет, находившийся на первом этаже дома. Эту красивую комнатку с окнами, выходившими на море, Диана очень любила.

Она поспешила к западной стороне, чтобы насладиться последними лучами солнца, прятавшегося на горизонте за облаками. Адмирал запер дверь и, приблизившись, встал у нее за спиной.

– Он нашел пещеры?

О да, но это далеко не все его находки…

– Да, этот негодяй отправился на разведку.

– Что еще он нашел?

– Ничего, он добрался только до пещер.

– Ох… Боже, хоть за это спасибо.

Тут она повернулась.

– Что нам делать, если он все-таки найдет? Отец долго молчал, прежде чем ответить.

– Ну, найдет, так найдет.

– Я не верю ему.

– Я тоже, но мне кажется, что капитан Ардмор умеет хранить тайны.

Диана с опаской посмотрела на него:

– Ты ведь не хочешь сказать, что мы должны просветить его обо всем?

– Нет, конечно. Но меня гораздо больше волнует лейтенант Джек, нежели Ардмор. Джеймс живет сам по себе, а лейтенант Джек – член королевского флота и по прибытии в Англию сразу пойдет в адмиралтейство. – Он ласково улыбнулся дочери. – Ты же знаешь, нам, морякам, не стоит доверять.

Диана встала на цыпочки и поцеловала отца в щеку.

– Ах, папа!

Он крепко обнял ее.

– Я уже говорил, как я счастлив, что вы с Изабо живете здесь, со мной? Я думал, мне будет хорошо одному, но мне так вас не хватало!

– Папа, один ты больше не останешься.

Быстрый переход