Она сообщила, что ужин будет подан через полчаса, и, услышав, что Марсия и Хеймиш собираются ужинать вне дома, удивилась.
— Я не хочу давить на вас, — сказала она, — но лучше, если Хеймиш останется сегодня дома.
— Для чего же? — ехидно поинтересовалась Марсия.
Керсти оказалась явно не готова спорить.
— Он поможет приготовить тесто для выпечки хлеба, — произнесла она. — Сьюзи чувствует себя ужасно, потому что мы не нашли Конфету.
— Ей будет спокойнее без щенка, — резко возразила Марсия. — Чем меньше обузы, тем лучше.
Керсти задумчиво и оценивающе посмотрела на Марсию, потом взглянула на Хеймиша, который ждал окончания разговора, прислонясь к алебарде.
— Могу ли я попросить, чтобы вы, Марсия, отвезли эксперта на обед, а ты, Хеймиш, остался и приободрил Сьюзи? Наденьте, к примеру, свой килт.
— Я думаю, сейчас мало что способно приободрить Сьюзи, — сказал Хеймиш.
Марсия взглянула на часы и в нетерпении топнула ногой, видя нерешительность Хеймиша.
— Тогда я поехала, — раздраженно заявила она. — Честно говоря, Хеймиш, хотя бы один человек должен вести себя разумно посреди всего этого безобразия! Ты станешь и дальше искать собаку? Ведь все уверены, что она мертва!
— Она может умереть, — тихо произнесла Керсти и с сомнением посмотрела на Хеймиша. — Однако мы поищем ее снова после ужина.
— Чудес не бывает, — категорически сказал Хеймиш и удостоился очередного странного взгляда от Керсти.
— Посмотрим, — проговорила сестра Сьюзи. — Марсия, если вы и Лэчлен не присоединитесь к нам, мы не станем вас ждать и начнем ужинать прямо сейчас.
Ужин проходил в напряженной обстановке. За столом присутствовали Керсти, Джейк, двое их близнецов, Сьюзи и Хеймиш. Девочки оказались единственными, кто пребывал в мирном настроении, однако и их болтовня была резко критической.
— Папа, зачем тетя Сьюзи возвращается в Америку?
— Там ее дом, — произнес Джейк.
— Но она живет здесь!
— Этот замок принадлежит лорду Хеймишу, — спокойно объяснял им Джейк.
— Все говорят, что лорду Хеймишу он не нужен, — заявила одна из девочек.
— Лорд Хеймиш вправе не оставлять себе замок, — сказала Сьюзи, чей голос едва заметно дрожал. — Так сложились обстоятельства, что мне следует уехать отсюда.
— Но ты наша тетя! — пылко воскликнула Алиса, и Пенелопа немедленно присоединилась к словам сестры:
— Мы хотим, чтобы ты осталась! Без щенка тебе будет очень одиноко.
— У меня есть Роза. — Сьюзи поднялась и принялась разливать кофе. Услышав, как ее сестра отказалась от этого напитка, она замерла. — Ты всегда пила кофе после еды, Керсти. Так ты действительно беременна? Это же прекрасная новость!
Сьюзи обняла сестру, однако Хеймиш заметил, что радости при этом она не испытывала. Что происходит?
— Я не хотела говорить тебе, пока ты не обоснуешься в Штатах, — сказала Керсти.
— А это изменило бы что-нибудь? — обеспокоенно спросил Хеймиш.
— Конечно, — холодно произнесла Керсти. — Разве я могу попросить Сьюзи остаться в связи со своей беременностью?
Какие пустяки, подумал Хеймиш, вспомнив свою мать и теток. Уж он-то знал, как можно при помощи эмоций добиться своего!
— Я не стану просить ее остаться по той же причине, по которой она не требует от тебя не продавать замок и не разрушать оранжерею, — надменно бросила Керсти в лицо Хеймишу. |