Изменить размер шрифта - +
Напротив, обладал всем, что так пугало ее в мужчинах, — высоким ростом, физической силой и надменным взглядом. Она заметила, как при виде ее в его глазах промелькнуло отвращение, но он немедленно спрятал его под безупречной галантностью, и хотя она надеялась произвести на него именно такое впечатление, уверенности ей это не прибавило.

— Мисс Армитидж, — сдержанно поклонился он.

— Милорд маркиз. — Она присела в реверансе, изо всех сил стараясь не уступать ему в надменности.

Они с минуту молча разглядывали друг друга, и наконец Бет заговорила:

— Прошу вас садиться, милорд.

Для себя она выбрала стул как можно дальше от посетителя.

Выйти замуж за такого человека? Да это просто смешно. Бет с трудом сдержалась, чтобы не фыркнуть.

Всем своим обликом он напоминал греческих богов, это впечатление подчеркивали его длинные светлые локоны. Глаза цвета чистого, ярко-голубого летнего неба казались странными на мужском лице. Он был выше ее на целую голову и вдвое шире в плечах. Бет выросла в исключительно женском окружении и всегда страдала из-за своего маленького роста.

Люсьен недоумевал. Ну кто поверит в то, что он мог безумно влюбиться в такую замухрышку? Уродиной ее не назовешь — черты лица у нее правильные, и фигура, скрытая под унылым платьем и скромным передником, должно быть, недурна, — но в ней нет ничего необычного. Он вздохнул. Выбора у него все равно не было.

Бет уловила этот тяжелый вздох и поджала губы. У нее пропало всякое желание попытаться завести светскую беседу.

— Идите сюда, — приказал маркиз и поднялся с кресла.

— Простите? — Она изумленно подняла на него глаза.

— Идите сюда. Я хочу разглядеть вас на свету.

— Подите к черту! — громко и отчетливо отчеканила она и с удовольствием заметила, как маркиз от неожиданности моргнул. Через мгновение его красивые губы смягчила улыбка.

— Мы с вами оба попали в переплет, согласны?

Бет немного расслабилась в надежде, что это останется им незамеченным.

— Затруднительное положение, в котором мы оказались, — затея вашей семьи, милорд, и способ его разрешения направлен к ее выгоде.

— Значит, для себя вы не видите в этом никакой выгоды, мисс Армитидж? — Он изучал ее самым циничным образом.

— Решительно никакой!

Он снова сел в кресло, на губах его остался след недавней усмешки.

— Разве в жизни нет ничего, что вы хотели бы иметь и чего у вас нет? — снисходительно поинтересовался он с видом человека, который привык покупать все, в том числе и людей.

— Свобода, — ответила Бет и тем самым заставила его перестать ухмыляться.

— Никто из нас не может быть полностью свободным, — тихо произнес он. — Мы должны пожениться, мисс Армитидж. Это неизбежно. Я, со своей стороны, обещаю относиться к вам насколько возможно деликатно. Можете мне верить.

Она отдала должное его добрым намерениям, но ей совсем не понравилось, что он чувствовал себя господином, обещающим не обращаться плохо со своим вассалом.

— Мне этого недостаточно, — вздохнула она, успев со времени визита герцога хорошенько все обдумать. — Я хочу получать собственный доход. Я не намерена зависеть от ваших капризов.

— Отец уже позаботился об этом, мисс Армитидж. — Его взгляд стал жестким. — Но к сожалению, договор вступит в силу лишь после того, как вы родите мне двух сыновей.

Бет опустила голову. При всей смелости требований у нее не было реальной возможности настоять на их исполнении, и они оба это понимали. К тому же этот разговор о детях испугал ее. Бет, к несчастью, была достаточно наслышана о механизме воспроизведения потомства. Но в этот момент ей захотелось ничего об этом не знать.

Маркиз подошел к камину и уставился на огонь.

Быстрый переход