Изменить размер шрифта - +

- Говори, Диана, -поторопил ее Джон, потому что девушка стояла молча, думая о чем-то своем. - Я спешу. Мне нужно успеть на самолет.

Успеть на самолет, повторила она мысленно. Что ж, с ним все понятно! Ее глаза превратились в зеленые кристаллы, сверкающие от гнева.

- Ты собираешься уехать и бросить меня здесь из-за какого-то глупого звонка? - Девушка шагнула ближе с намерением окончательно разобраться во всем.

Ее слова резанули Джона, как удар хлыста, но он встретил их с насмешливой улыбкой, которая еще сильнее разозлила Диану.

- Глупый звонок был от моего делового партнера, который сообщил мне о неприятной ситуации с одним из наших проектов в Италии. А ты сама заварила эту кашу, - холодно напомнил он, - обрушив кучу лжи на своего дедушку.

- У тебя была возможность сказать правду, но ты этого не сделал, - подчеркнула Диана. - Теперь мы в одной упряжке, и ты связан со мной.

- Как с будущей женой? Только не в этой жизни, мисс Даймонд, - ответил он. - Я уже сказал, что необходимо сделать. Но, если тебя не устраивает этот вариант, то с моим отлетом тебе по крайней мере не надо будет беспокоиться о том, что я сам все расскажу твоему дедушке и разрушу его веру в честность любимой внучки.

Наивный!… Неужели он рассчитывает, что она позволит ему сделать так, как он хочет, а не так, как надо ей?

- О, иногда ты бываешь таким напыщенным! - вздохнула Диана. - Ты когда-нибудь перестанешь слушать только себя? Скажу откровенно, я не имею ни малейшего желания быть чьей-либо женой, - продолжала она, следуя за ним в спальню и наблюдая за тем, как Джон собирает чемодан. - Но если захочу, могу стать твоей.

Услышав эту фразу, мистер Доу обернулся. По спине Дианы поползли мурашки, когда она встретила его свирепый взгляд.

- Что ты имеешь в виду?

Она передернула плечами и отвела глаза в сторону.

- А то, что у меня пока нет желания быть твоей женой. Из-за чего мы спорим?

Джон понял, что ей совсем не это хотелось сказать. Нетрудно было догадаться, что девушка подслушала его разговор с Тимоти, и ее прежде всего задело то, что он задал вопрос о Нонне.

- Я не знаю, - ответил он. - Объясни мне.

Но Диана вдруг обнаружила, что не хочет обсуждать с ним проблемы, связанные с его замужней любовницей. Она рассчитывала поговорить о них самих.

- Пожалуй, из-за Гордона Чейза. Я пришла сказать, что наш утренний разговор прояснил одну деталь в отношении того, что произошло прошлой ночью. Оказалось, что мы говорили совсем о разных людях. Гордон Чейз здесь ни при чем.

- Он пытался изнасиловать тебя.

- Ты ошибаешься, - сказала она твердо. - Этого не было.

Джон отвернулся от нее, подошел к гардеробу и начал снимать одежду с вешалки.

- Все еще защищаешь его? Понятно, - протянул он.

Диана вспыхнула.

- Мне не нужно защищать Гордона. По крайней мере от этого… Прекрати складывать вещи и послушай меня, - выпалила девушка, видя, что он не обращает на нее никакого внимания, словно ее вообще здесь нет.

Но Джон методично продолжал делать свое дело. Диана сделала несколько шагов и встала прямо напротив него, чувствуя себя мышкой, бросающей вызов тигру. Но самым ужасным было то, что это начало возбуждать ее. Внутри у нее все затрепетало от желания прикоснуться к Джону.

- Я же говорю тебе, что это не Гордон подсыпал в мой бокал какую-то дрянь прошлой ночью, - злясь и на себя и на него свирепо прокричала Диана: - Ты обвиняешь совсем не того человека.

Джон смотрел на нее, удивляясь, как такие прекрасные глаза могут обманывать без зазрения совести? Но необъяснимое чувство, порожденное видом того, как она злилась, настойчиво пытаясь обелить этого подонка, побуждало Джона к безумному поступку. Ему хотелось впиться губами в этот маленький лгущий рот и целовать его до бесчувствия.

Быстрый переход