— Ничего плохого я о нем не слышал, милорд. Насколько я понял, мать Деверса собирается управлять Лиснаски, но молодая пара будет жить здесь, в Эрн-Роке. О нем говорят только хорошее, хотя лично я предпочитаю старшего брата.
— Старшего брата? Но мне сказали, что Уильям — наследник отца. Как это может быть, если у него есть старший брат?
— Старшего брата лишили наследства, милорд, — вздохнул Рори.
— За что?
— Он католик, милорд.
— Какой ужас! — воскликнула Жасмин.
— Таков мир, в котором приходится жить, — мрачно буркнул герцог. — Разве мыслимы в наше время подобные вещи?
Позор!
— Даже здесь, в Ирландии, особенно в Ольстере, — тихо пояснил священник, — нас всячески проклинают и преследуют. Наказания так же жестоки, как в Англии. Католики не могут занимать государственные должности и имеют право заседать лишь в палате лордов.
— Но это потому, что они не могут с чистой совестью принести клятву верности королю, ибо в Англии именно он — глава церкви, — вставила Жасмин.
— Католики не имеют права слушать публичные мессы, никто не смеет приютить священника, — вознегодовал Кал-лен. — Разве не вы платите за нас штрафы в королевскую казну? В противном случае нас давно бы изгнали. Я сам забочусь о том, чтобы мои люди несколько раз в месяц посещали службы преподобного Стана, чтобы не вызвать подозрений, иначе нас посчитают предателями. И если кто-то из них не причастится в церковный праздник, с него берут пеню в двадцать фунтов. Три таких проступка подряд считаются изменой.
— Но ты же знаешь, что послужило этому причиной, — запротестовала Жасмин. — Бабушка вместе с дедушкой Адамом как раз были в Париже в 1572 году, во время печально известной Варфоломеевской ночи. Папа Григорий XIII неприкрыто ликовал, когда узнал об этом событии, и даже повелел устроить крестный ход из священников и кардиналов, чтобы отпраздновать гибель несчастных протестантов. Мало того, он громогласно призывал к убийству королевы Бесс, заранее предлагая отпущение грехов убийцам. А в 1605 году какие-то подлецы католики вступили в заговор, замышляя взорвать парламент во время речи короля Якова. Но все же я считаю, что ни к чему терзать и преследовать всех католиков за грехи нескольких фанатиков.
— С этим я вполне согласен, кузина, — хмыкнул священник. — Благодарю тебя от лица всех моих прихожан.
Следующие несколько дней прошли тихо и без особых событий. Семейство Лесли отдыхало после утомительного путешествия. Фортейн объезжала поместье, одна и с Рори Магуайром. Она решила, что никаких нововведений не будет. Да и придраться не к чему: Рори прекрасно ведет дела. Оказалось, что у них много общего, в частности любовь к лошадям. Фортейн было так легко с Рори, словно они знали друг друга всю жизнь.
Утром в понедельник прибыл преподобный Сэмюел Стин, высокий мужчина с красивыми серыми глазами. В темно-каштановых волосах белели седые пряди, круглый подбородок зарос щетиной. Голос у него был глубоким и звучным.
— Добрый день, миледи, — с поклоном приветствовал он Жасмин.
— Рада познакомиться с вами, преподобный Стин. Стин… Какое странное имя! Только не обижайтесь, я не хотела вас оскорбить. Пожалуйста, садитесь, в такой прохладный день неплохо погреться у камина.
Сэмюел Стин поспешил принять приглашение.
— Мы родом из Голландии, миледи. Моя семья, потомственные ткачи, вместе с несколькими другими семьями прибыла в Англию триста лет назад с королевой Филиппой как часть ее приданого. Нам приказали основать ткацкие мастерские, чтобы английскую шерсть не нужно было посылать в чужие страны. Но во времена Марии Кровавой протестантов стали преследовать, и мы вернулись на родину. |